Английский - русский
Перевод слова Arrangements
Вариант перевода Механизмах

Примеры в контексте "Arrangements - Механизмах"

Примеры: Arrangements - Механизмах
Asset-sharing arrangements were also reported. Поступили также сообщения о механизмах совместного использования изъятых активов.
To ensure coherence and, where appropriate, integrated Department-led operations, as well as coordination with non-United Nations peacekeeping partners, the Department maintains the following mechanisms and arrangements: В целях разработки согласованных и - когда это необходимо - комплексных подходов к осуществлению операций, находящихся в ведении Департамента, а также в целях координации деятельности с партнерами по поддержанию мира, не связанными с Организацией Объединенных Наций, Департамент принимает участие в следующих механизмах и структурах:
Each Party included in Annex I shall report any relevant information on its domestic and regional legislative arrangements and enforcement and administrative procedures, established pursuant to the implementation of the Kyoto Protocol, according to its national circumstances. описание существующих любых институциональных механизмов и процедур принятия решений в целях координации деятельности, связанной с участием в механизмах согласно статьям 6, 12 и 17, включая участие юридических лиц.
The Government also wanted to focus on wage formation in general, and on how the wage gap was entrenched in institutional arrangements, social norms, market systems, and pay policies. Правительство наметило также меры по изучению структуры формирования заработной платы вообще, а также по выявлению причин существования неравенства в сфере заработной платы, укоренившегося в трудовых отношениях, общественных нормах, рыночных механизмах и системах оплаты труда.
The Framework was adopted in June 2005 and rests on two "pillars", namely Customs-to-Customs Network arrangements and Customs-to-Business partnerships and consists of four core elements, all of which involve the use of ICT. Рамочное соглашение основывается на двух механизмах, а именно на сети сотрудничества между таможенными органами и на партнерстве между таможенными органами и предприятиями, и охватывает четыре основные области, все из которых включают использование ИКТ.