You love to nestle in their arms like a baby. |
Ты любишь лежать в их руках, как младенец. |
He was in somebody's arms. |
Его держал на руках какой-то человек. |
You should have seen the way Jim held her in his arms. |
Видели бы вы Джима, держащего её на руках. |
It was the only way to have you in my arms. |
Я мог держать тебя в своих руках. |
Most bites are on the hands or arms. |
Большинство укусов на руках или ногах. |
I awoke in the arms of the enemy. |
И я очнулась в руках врага. |
She had bruises on her arms and... she showed me her neck. |
У нее были синяки на руках... и она показала мне свою шею. |
Every night this week, I have wept in the arms of my loving wife, Peggy. |
На этой неделе я каждую ночь плакал на руках у моей любимой жены Пегги. |
The poor girl wept in my arms. |
Бедная девочка плакала у меня на руках. |
He will hold me tight and I will disappear in his arms. |
Он будет держать меня крепко и я исчезну в его руках. |
We even carved our names into each other's arms. |
Мы даже написали имена друг друга на руках. |
I carry my baby in my arms. |
Только я ношу ребенка на руках, а ты в себе. |
Pierced a woman's face as she lay limp in it's arms. |
Проткнули лицо женщины, когда она обмякла у него в руках. |
Iris West will die in your arms. |
Айрис Уэст умрет у тебя на руках. |
The suit, elderly woman in my arms. |
Костюм, пожилая женщина у меня на руках. |
My arms are all lubed up with sunburn ointment. |
На моих руках до сих пор крем от солнечных ожогов. |
I decided to tattoo a pair of knives on his arms |
Я думаю сделать тату в виде пары мечей на его руках. |
I can't even do one with these scrawny arms. |
А я даже одного не могу сделать на этих жалких руках. |
And when we dance In his arms, I feel... |
А когда мы танцуем, ...в его руках я чувствую себя... |
There's defensive bruising on her arms, multiple lacerations on her knuckles. |
На её руках синяки, множественные разрывы фаланг. |
I held you in my arms for three days, praying that it wouldn't happen. |
Я держала тебя в своих руках три дня, молясь чтобы это не произошло... |
Kid was asleep in her arms. |
Мальчик спал у нее на руках. |
The symptoms, vague at first, are loss of coordination, weakness in the arms, difficulty hearing... |
Симптомы поначалу малозаметны... Потеря координации, слабость в руках... Проблемы со слухом... |
I was standing, holding her in my arms, rocking her. |
Как я стоял, держа её на руках и укачивая. |
I never forgot you standing there with that little girl in your arms. |
Никогда не забуду, как вы стояли там с маленькой девчушкой на руках. |