| There's bruising around his arms. | На его руках синяки. |
| Defensive bruising on the arms. | Защитные раны на руках. |
| Scratches and splinters on her arms. | Царапины и занозы на руках. |
| Goosies on my arms! | У меня мурашки на руках! |
| Dying in your arms. | Умираю у тебя на руках. |
| Bruises on both arms. | Синяки на обоих руках. |
| The French are up in arms. | Французов с оружием в руках. |
| Don't think about your arms. | Не думай о своих руках. |
| "Bruises on the arms." | "Синяки на руках." |
| With the ocean in our arms | Как будто с океаном на руках |
| There were bruises already coming' on her arms. | Синяки уже появились на руках. |
| She had a baby in her arms. | В руках она держала младенца. |
| She's got defensive wounds on her arms. | На руках - оборонительные раны. |
| In our arms, no less. | Все было в наших руках. |
| Defensive wounds on both arms. | Оборонительные раны на обоих руках. |
| with my friend dying in my arms. | с умирающим другом на руках. |
| Tom cradled the baby in his arms. | Том укачивал ребёнка на руках. |
| Mary held the baby in her arms. | Мэри держала ребёнка на руках. |
| just in my arms. | подержать маленького... на руках. |
| I have him in my arms. | Он у меня в руках. |
| I cried in your arms. | Я плакала в ваших руках. |
| Leaning on the everlasting arms | Когда я в божьих руках... |
| In the arms of a close and distant woman | В руках близкой и далёкой женщины |
| She has had a child - the boy in her arms. | Мальчика у неё на руках. |
| On my body and my arms | На теле и на руках. |