There's bruising around his arms. |
На его руках синяки. |
Defensive bruising on the arms. |
Защитные раны на руках. |
Scratches and splinters on her arms. |
Царапины и занозы на руках. |
Goosies on my arms! |
У меня мурашки на руках! |
Dying in your arms. |
Умираю у тебя на руках. |
Bruises on both arms. |
Синяки на обоих руках. |
The French are up in arms. |
Французов с оружием в руках. |
Don't think about your arms. |
Не думай о своих руках. |
"Bruises on the arms." |
"Синяки на руках." |
With the ocean in our arms |
Как будто с океаном на руках |
There were bruises already coming' on her arms. |
Синяки уже появились на руках. |
She had a baby in her arms. |
В руках она держала младенца. |
She's got defensive wounds on her arms. |
На руках - оборонительные раны. |
In our arms, no less. |
Все было в наших руках. |
Defensive wounds on both arms. |
Оборонительные раны на обоих руках. |
with my friend dying in my arms. |
с умирающим другом на руках. |
Tom cradled the baby in his arms. |
Том укачивал ребёнка на руках. |
Mary held the baby in her arms. |
Мэри держала ребёнка на руках. |
just in my arms. |
подержать маленького... на руках. |
I have him in my arms. |
Он у меня в руках. |
I cried in your arms. |
Я плакала в ваших руках. |
Leaning on the everlasting arms |
Когда я в божьих руках... |
In the arms of a close and distant woman |
В руках близкой и далёкой женщины |
She has had a child - the boy in her arms. |
Мальчика у неё на руках. |
On my body and my arms |
На теле и на руках. |