The annual loss of approximately $500 billion amounted to approximately 4 per cent of gross domestic product for developing countries in 2010. |
Годовые потери в размере порядка 500 млрд. долл. США в 2010 году составили около 4 процентов валового внутреннего продукта развивающихся стран. |
Approval was therefore given to acquire this property of approximately 80 dunums (approximately 8 hectares) and subsequently, several smaller adjoining plots, at a total cost of £8,700. |
В связи с этим было дано согласие на приобретение этой недвижимости площадью около 80 дунамов (приблизительно 8 га) и впоследствии нескольких меньших по площади прилегающих участков общей стоимостью в размере 8700 фунтов стерлингов. |
The beneficiaries of the project were intended to be approximately 108,000 nomadic pastoralists and small-scale farm families who have an annual per capita income of approximately US$ 50. |
Предполагается, что результатами этого проекта смогут воспользоваться примерно 108000 семей, занимающихся кочевым скотоводством или работающих на небольших фермах и имеющих подушевой годовой доход в размере примерно 50 долл. США. |
The additional amount needed is approximately US$350,000. |
Для этого требуется дополнительная сумма в размере 350000 долл. США. |
Fisheries also support approximately 170 million jobs and generate $35 billion in income to fishing households annually. |
Кроме того, рыбный промысел обеспечивает 170 млн. рабочих мест и ежегодно генерирует доходы промысловых домашних хозяйств в размере 35 млрд. долл. США. |
The Embassy sustained approximately $540,000 in damages, and one of the rioters died in the attack. |
Посольство понесло ущерб в размере примерно 540000 долл. США, один из нападавших погиб. |
The total funding for the XENOS programme including national co-financing, amounts to approximately 160 million Euros. |
В общий объем финансирования программы "Ксенос" включается и национальное параллельное финансирование в размере примерно 160 млн. евро. |
In 2005-2006 the MoE and the Netherlands have supported 10 NGO projects with approximately 18,300,000 ALL. |
В 2005-2006 годах МОС и Нидерланды оказали поддержку 10 проектам НПО в размере приблизительно 18300000 леков. |
There is therefore a shortfall of approximately $40 million. |
С учетом этого бюджет имеет дефицит в размере около 40 млн. долл. США. |
The cost of the two Professional posts foreseen was approximately $400,000 at the current exchange rate. |
Что касается двух предусматриваемых постов администраторов, то тут следует предусмотреть затраты в размере приблизительно 400000 долл. США по нынешнему обменному курсу. |
The fund balance of approximately $145,000 takes into account the costs of the nineteenth session. |
Остаток средств в фонде в размере примерно 145000 долл. США включает расходы на проведение девятнадцатой сессии. |
That gives us a search area of approximately two miles in any direction. |
Что даёт нам область поиска в размере 3.2 километра во все стороны. |
UNDP, UNFPA, UNAIDS and WFP have indicated that the costs associated with mobility relate mainly to common system allowances and estimated average relocation expenses of approximately $50,000 per staff member per move. |
ПРООН, ЮНФПА, ЮНЭЙДС и ВПП отметили, что издержки, связанные с обеспечением мобильности, обусловлены главным образом выплатой надбавок, принятых в общей системе, и расчетными средними затратами на перевод в размере порядка 50000 долл. США из расчета на переезд одного сотрудника. |
They include his proposal that the Assembly defer a decision on the treatment of the amount of approximately $60 million due to Member States. |
Они включают его предложение Ассамблее отложить принятие решения в отношении распоряжения суммой в размере приблизительно 60 млн. долл. США, причитающейся государствам-членам. |
Responding to the crisis, Germany is currently carrying out financial and technical cooperation projects in the region in the amount of approximately $10 million. |
В порядке реагирования на кризис Германия в настоящее время осуществляет в регионе проекты по финансовому и техническому сотрудничеству в размере приблизительно 10 млн. долл. США. |
Other commitments paid were the external auditors' fee of approximately $143,000; and a payment to the Financial Management Agent of approximately $342,000. |
Другими выплаченными обязательствами были вознаграждение внешних ревизоров в размере примерно 143000 долл. США и выплата агенту по вопросам управления финансами в размере примерно 342000 долл. США. |
Of that amount, $202 million was either committed or due for payment at year-end, leaving a balance of approximately $500 million, which is equivalent to approximately three and a half months of regular resources expenditure. |
Из них средства в объеме 202 млн. долл. США были зарезервированы либо перечислены на конец года, в результате чего образовывался баланс в размере приблизительно 500 млн. долл. США, что эквивалентно примерно трем с половиной месяцам расходов по линии регулярных ресурсов. |
By September 2009, the United States nuclear stockpile had been reduced by 84 per cent to approximately 5,000 nuclear warheads from its peak of approximately 31,000 nuclear warheads in 1967. |
К сентябрю 2009 года ядерный арсенал Соединенных Шатов был сокращен на 84 процента с максимальной отметки в размере приблизительно 31000 ядерных боеголовок в 1967 году примерно до 5000 ядерных боеголовок. |
Of the net increase of approximately 150,000 in the number of internally displaced persons, approximately 100,000 are newly displaced as a result of insecurity or the attraction of assistance in camps as their own coping mechanisms have deteriorated. |
Из чистого прироста перемещенного внутри страны населения в размере примерно 150000 человек около 100000 человек являются новыми вынужденными переселенцами, появившимися в результате отсутствия безопасности или по причине оказания помощи в лагерях, поскольку их собственные механизмы существования оказались подорванными. |
Ministries would contribute approximately $9.5 million for the programme, while the Civil Administration would add the approximately remaining $6.5 million. |
Министерства внесут около 9,5 млн. долл. США на программу, а гражданская администрация добавит оставшуюся сумму в размере приблизительно 6,5 млн. долл. США. |
Extrapolating from the robust sample of country studies done suggests that HCFC consumption in Article 5 Parties could increase from its 2005 level of approximately 20,000 ODP tonnes to approximately 40,000 ODP tonnes in 2015. |
Экстраполируя эту солидную выборку проделанных страновых исследований, можно предположить, что потребление ГХФУ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, может увеличится с уровня 2005 года примерно в размере 20000 тонн ОРС до примерно 40000 тонн в 2015 году. |
This means that by the third quarter of 2010 approximately $1.7 million must be raised, of which approximately $1.3 million is needed to secure the core budget in 2010. |
Это означает, что к третьему кварталу 2010 года нужно будет собрать почти 1,7 млн. долл. США, из которых сумма в размере около 1,3 млн. долл. США требуется для обеспечения основного бюджета 2010 года. |
Each year, approximately $15.5 million is budgeted and expended for vehicle spare parts acquisition, which accounts for approximately 4 per cent of the vehicle value. |
Ежегодно предусматриваются бюджетные ассигнования в размере примерно 15,5 млн. долл. США на приобретение запасных частей для автотранспортных средств, что составляет порядка 4 процентов от стоимости самих автотранспортных средств. |
UNOPS had cleared $700,000, approximately 60 per cent of the above amount, and was still in the process of clearing the remaining balance of approximately $550,000. |
ЮНОПС произвело клиринг 700000 долл. США, т.е. примерно 60 процентов указанной суммы, однако все еще проводит клиринг оставшейся суммы в размере около 550000 долл. США. |
Funds from sources other than Ecuador's State budget would be sought for approximately US$ 8.03 million or an average of approximately US$ 1.0 million per year. |
Фонды из других источников, помимо эквадорского государственного бюджета, будут изыскиваться в размере приблизительно 8,03 млн. долл. США, или в среднем приблизительно 1,0 млн. долл. США в год. |