As of 30 June 2007, approximately $52.4 billion out of total claims of approximately $354 billion has been awarded to claimants, of which over $22.1 billion has been paid. |
Из общей суммы претензий в размере приблизительно 354 млрд. долл. США по состоянию на 30 июня 2007 года заявителям была присуждена компенсация в размере приблизительно 52,4 млрд. долл. США, из которых было выплачено свыше 22,1 млрд. долл. США. |
The claimants have also asserted claims for interest totalling KWD 2,287,847 (approximately USD 7,916,426) and claim preparation costs aggregating KWD 284,569 (approximately USD 984,668). |
Заявители также истребуют проценты на общую сумму в 2287847 кувейтских динаров (приблизительно 7916426 долл. США) и компенсацию расходов на подготовку претензий в размере 284569 кувейтских динаров (приблизительно 984668 долл. США). |
On the other hand, allotments amounting to $383,900 were exceeded by obligations of approximately $550,800. |
С другой стороны, по ассигнованиям в размере 383900 долл. |
Therefore, GPIC would have earned a total no-invasion netback revenue of approximately USD 30,387,461. |
Таким образом, если бы вторжения не произошло, ГПИК получила бы суммарный чистый доход в размере порядка 30387461 долл. США. |
The Committee notes from the information provided that the estimated additional requirements for special political missions amount to approximately $22.1 million over the provision of $90,387,200 in the initial appropriation, for a total of approximately $112.5 million. |
На основании представленной информации Комитет отмечает, что смета дополнительных потребностей в связи со специальными политическими миссиями составляет примерно 22,1 млн. долл. США сверх первоначальных ассигнований в размере 90387200 долл. |
Molars of this dwarf are reduced to approximately 40% the size of mainland straight-tusked elephants. |
Коренные зубы этого карликового слона уменьшились в размере до 40 % от размера зубов материкового прямобивневого лесного слона. |
Only one claim now remains, with an outstanding amount of approximately $11.2 billion to be paid. |
Не полностью удовлетворенной остается лишь одна претензия, по которой подлежит выплате сумма в размере около 11,2 млрд. долл. США. |
The available data suggest that, before the removal of feed subsidies by Jordan, livestock owners earned approximately USD 20.75 in profit per sheep. |
Имеющиеся данные дают основания предполагать, что до отмены Иорданией субсидий на корма скотоводы имели с каждой овцы прибыль в размере примерно 20,75 долл. США. |
The Russian contribution to the fourteenth IDA replenishment for 2006-2014 has been earmarked at approximately $60 million. |
Российский взнос в 14е пополнение капитала МАР в 2006 - 2014 годах определен в размере около 60 млн. долл. США. |
The drug industry in Afghanistan involves more than 2 million people and generates resources amounting to approximately $3 billion. |
В наркоиндустрии в Афганистане задействовано более 2 миллионов человек, и она приносит доходы примерно в размере 3 млрд. долл. США. |
The second quarter includes a gain related to the contribution of Kyivstar to the new entityVimpelCom Ltd. of approximately NOK 6.5 billion. |
В показатели второго квартала включен вклад «Киевстар» в результаты деятельности новой компании VimpelCom Ltd. в размере около 6,5 млрд норвежских крон. |
However, as of 1996, a flat rate of approximately $150 is expected to be charged per user/year. |
Однако с 1996 года предполагается взимать единую плату в размере приблизительно 150 долл. США с пользователя в год. |
None of the budget of 295,300,000 quetzales (approximately US$ 38.4 million) was disbursed during that period. |
В течение этого периода не отмечалось какого-либо выполнения бюджета в размере 295,3 млн. кетцалей (около 38,4 млн. долл. США). |
This related to the import of goods amounting to approximately $4 million, but involved no financial loss to UNFPA. |
В этом случае речь шла об импорте товаров на сумму в размере примерно 4 млн. долл. |
The programme is financed by the European Union with approximately 1.2 billion drachmas (US$ 3,896,000). |
Средства на осуществление этой программы в размере 1,2 млрд. динаров (приблизительно 3896000 долл. США) выделяет Европейский союз. |
NOW argues that it lost profits of "approximately" US$623,792 as a result of the termination of this project. |
"НОУ" утверждает, что она понесла потерю упущенной выгоды в размере "приблизительно" 623792 долл. США в результате прекращения этого проекта. |
This prediction, if it should hold true, would translate into approximately US$ 1.4 billion in resources for WFP in the coming year. |
В случае если представленный выше прогноз оправдается, МПП в предстоящем году получит ресурсы на сумму в размере примерно 1,4 млрд. долл. США. |
For 2000, the amount of 1.3 million New Zealand dollars (approximately $631,068) had been paid in February. |
Сумма в размере 1,3 млн. новозеландских долларов (приблизительно 631068 млн. долл. США) на 2000 год была выплачена в феврале. |
AusAID has provided core funding of approximately $1 million per year to the Centre since its establishment. |
Со времени создания Центра Австралийское агентство международного развития выделяет ему основные средства в размере приблизительно 1 млн. долл. США в год. |
As of 15 June 2006, cash donations of approximately $43 million had been received for the voluntary fund to support the activities of the Tribunal. |
По состоянию на 15 июня 2006 года денежные пожертвования в размере приблизительно 43 млн. долл. США, полученных в течение отчетного периода. |
In 19981999, First Nations had approximately $30.8 million available for reinvestment in National Child Benefit programs. |
В 1998/99 году коренные народы получили реинвестиции в программы Национальной системы пособий для детей в размере примерно 30,8 млн. долларов. |
This meant that, by November 2009, the Fund had incurred rent of approximately $1,222,000 for space that was not utilized by the Fund. |
Таким образом, к ноябрю 2009 года Фонд понес расходы на аренду неиспользуемых им помещений в размере около 1222000 долл. США. |
Funds in the amount of S/. 214,271,411 (approximately US$ 82 million) have been allocated for this purpose. |
Для выполнения этих задач были выделены средства в размере 214271441 нового соля (приблизительно 82 млн. долл. США). |
The projected level represents an increase of approximately $8,474,000 over the biennium 2008-2009, arising from increased requirements under the support account. |
Эта сумма включает средства в размере 36842500 долл. США со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира, в размере 17472400 долл. США, которых достаточно для выполнения работы в объеме 206 человеко-месяцев. |
A Logistics Base exercise to dispose of approximately 260 motorbikes held in stock resulted in bids as low as $13 per motorbike. |
На проведенной Базой распродаже 260 хранящихся мотоциклов поступали предложения в размере всего лишь 13 долл. США за мотоцикл. |