Примеры в контексте "Approximately - Размере"

Примеры: Approximately - Размере
The overall level of the programme budget was expected to increase to approximately $3.7 billion in 2006-2007, compared with an initial appropriation of $2.6 billion in 2002-2003. Общий объем бюджета по программам, как ожидается, увеличится до приблизительно 3,7 млрд. долл. США на 2006 - 2007 годы, по сравнению с объемом первоначальных ассигнований на 2002 - 2003 годы в размере 2,6 млрд. долл. США.
UNOPS stated that it does not have any major projects overspent during the biennium 2008-2009 and that the total overspent projects for the period amounted to approximately $61,609, which related to three projects only. ЮНОПС заявило о том, что в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов ни по одному из его основных проектов перерасхода средств отмечено не было и что общий перерасход средств по проектам за данный период составил приблизительно сумму в размере 61609 долл. США и касался лишь трех проектов.
According to United Nations estimates, approximately $3 billion must be mobilized before 2001 for AIDS alone and contributions of $7 billion to $10 billion will be necessary every year thereafter until 2005. Несмотря ни на что, многое еще предстоит сделать. долл. США до 2001 года, а в последующие годы до 2005 года для этого потребуются взносы в размере от 7 до 10 млрд. долл. США в год.
During the year, the embargo has cost the food industry an estimated $55,863,957, an amount that would be sufficient to guarantee the technological upgrading of approximately one third of the industry. Для продовольственной промышленности ущерб в результате блокады за год, по оценкам, составил 55863957 долл. США, что вызвало сокращение доступа населения к источнику протеина и повлекло за собой упущенную выгоду для этой промышленности в размере 30 млн. долл.
As of 10 December 2003, the preliminary income forecast for regular resources in 2004 indicates a 7 per cent increase from the projected 2003 level of $294 million to approximately $315.5 million. По состоянию на 10 декабря 2003 года по линии кампании «34 миллиона друзей» на счет ЮНФПА была перечислена сумма в 1,2 млн. долл. США. США - по сравнению с запланированным уровнем 2003 года в размере 294 млн. долл. США.
New measures had been approved, and others were anticipated, which would push the overall budget up from its current level of $2,625 million to its highest ever level of approximately $2,930 million. США был произведен 9 октября, а второй платеж в размере 208 млн. долл. США ожидается в конце октября.
Projected revenue from a 0.1 per cent tax rate is $735 billion, and the leading group indicates that a very small levy of 0.005 per cent would generate approximately $33 billion for development. Прогнозируемый доход от налога при ставке в 0,1 процента составит 735 млрд. долл. США, а очень низкий налог в размере 0,005 процента, по оценкам инициативной группы, принес бы на цели развития порядка 33 млрд. долл. США.
The new budget was estimated at approximately $21.6 million, representing an increase of nearly $5 million from the initial budget drawn up in the wake of the electoral needs assessment mission. Новый бюджет предусматривает ассигнования в размере приблизительно 21,6 млн. долл. США, что почти на 5 млн. долл. США больше, чем первоначальный бюджет, сверстанный до проведения миссии по оценке потребностей, связанных с проведением выборов.
An amount of $52,300 for a P-3 level Training Specialist for approximately five months would be required for the United Nations laissez-passer project in order to provide needed training of staff in the laissez-passer application. В связи с осуществлением проекта создания системы пропусков Организации Объединенных Наций для проведения необходимой подготовки сотрудников по вопросам использования программного обеспечения системы пропусков потребуется сумма в размере 52300 долл. США для оплаты услуг специалиста по обучению на должности уровня С3 для выполнения работы в объеме примерно пяти человеко-месяцев.
First, GPIC uses an average ammonia production rate of 1,190 metric tons per day, multiplied by approximately 13 days of shutdown, which amounts to a lost production volume of 15,488 metric tons of ammonia. Во-первых, ГПИК умножила среднесуточную выработку аммиака в размере 1190 метрических тонн примерно на 13 дней остановки, что дало 15488 метрических тонн непроизведенного аммиака.
Since September 2000, in the West Bank approximately 120,357 teacher days have been lost at an estimated cost to the Agency of $3,152,813, and 19,382 instructor days have been lost at training centres at an estimated cost of $749,296. С сентября 2000 года на Западном берегу было потеряно приблизительно 120357 учебных дней при потерях Агентства в размере 3152813 долл. США, а в учебных центрах было потеряно 19382 рабочих дня преподавателей при финансовых потерях в размере 749296 долл. США.
These include the unreconciled balance of approximately $10.0 million in the UNDP-UNOPS interfund - against which UNOPS has already made a provision of $5.0 million, and the Afghanistan election cost overrun of $9.6 million - for which UNOPS has set aside $2.3 million. Речь идет о неурегулированном остатке в размере примерно 10,0 млн. долл. США по межфондовым операциям между ПРООН и ЮНОПС, с учетом которого ЮНОПС уже предусмотрело ассигнования в размере 5,0 млн. долл. США.
32.21 The total provision of $4,091,000 includes $3,190,700 for alterations and improvements, with approximately 58 per cent being multi-year phased projects and 42 per cent being new projects, and $900,300 for major maintenance entirely for recurrent projects. США состоит из суммы в размере З 190700 долл. США, предназначенной для перестройки и переоборудования, причем примерно 58 процентов ассигнований приходится на многолетние поэтапные проекты и 42 процента - на новые проекты, и суммы в размере 900300 долл.
In 2010, in addition to its contribution of $150,208, the Government of Finland has contributed to the cost of a Junior Programme Officer for a two-year period starting in October 2010, which amounts to approximately $320,000. В 2010 году в дополнение к своему взносу в размере 150208 долл. США правительство Финляндии внесло средства на покрытие расходов на младшего сотрудника по программам на двухгодичный период, начинающийся в октябре 2010 года, в размере приблизительно 320000 долл. США.
The final case, which was not included in the report, was that of Al-Zery v. Sweden, concerning which the Committee had recently been informed that the author had been awarded approximately 500,000 Swiss francs in compensation by the Government of Sweden. Наконец, не включенное в доклад дело Аз-Зери против Швеции, в связи с которым Комитет был недавно информирован о том, что автору сообщения была выплачена компенсация правительством Швеции в размере приблизительно 500000 швейцарских франков.
The United States' share stands at 25 per cent in the United Nations scale of assessments.In the absence of a ceiling, the United States' share of the United Nations scale of assessments would, according to the applicable methodology, stand at approximately 29 per cent. В шкале взносов Организации Объединенных Наций доля Соединенных Штатов сохраняется в размере 25% При отсутствии потолка доля Соединенных Штатов в шкале взносов Организации Объединенных Наций, в соответствии с применяемой методологией, достигла бы приблизительно 29%.
Thus, US$4,276,000 - 75 per cent of the approximately US$5,702,000 worth of ICP materials on site on the date of IC33 - was included in IC33, which was approved by the Employer. Таким образом, 4276000 долл. США - 75% стоимости материалов ПСО на объекте на дату ПС33 в размере приблизительно 5702000 долл. США - было включено в ПС33, утвержденный заказчиком.
The provisional budget, based on an overall strength of 8,000 members for the budget year 2006-2007, is approximately US$ 60 million for wages, and US$ 133 million for the budget year 2010-2011. Предварительный бюджет предусматривает общую численность полицейских в 2006-2007 году на уровне 8000 человек и расходы на заработную плату в размере 60 млн. долл. США.
Discounts given as a result of the country risk at an estimated rate of US$ 478 per ton sold, leading to a loss of approximately US$ 18 million in potential income. снижение цены в силу включения Кубы в список «стран риска» с примерным убытком в размере 478 долл. США на каждую продаваемую тонну, что образует суммарное недополучение в размере примерно 18 млн. долл. США.
Levels achieved with just a wet scrubbing system are approximately 36 ug/Nm3; with a wet scrubber and an activated coke filter, < 2 ug/Nm3; and with a combination of the flow injection process and a wet scrubber, 4 ug/Nm3. С помощью только систем мокрого скруббирования можно обеспечить концентрации ртути в размере около 36 мкг/Нм3, мокрых скрубберов и фильтра из активированного угля - < 2 мкг/Нм3 и сочетания проточно-инжекционных устройств и мокрого скруббера - 4 мкг/Нм3.
Currently, funds from the 2012 budget in the amount of BAM 2,150,000.00 are being spent on the construction and reconstruction of approximately 70 new housing units and the construction of infrastructure facilities. в настоящее время на выделенные из бюджета 2012 года средства в размере 2150000,00 конвертируемых марок ведется строительство и реконструкция примерно 70 новых объектов жилой недвижимости, а также создание инфраструктурных сетей.
The repatriation of the international staff was delayed and the contracts of mission appointees were extended for a total of approximately 2,300 work-months, resulting in the additional requirement of $867,100 for international staff salaries. Была задержана репатриация международного персонала, и контракты с лицами, прикомандированными к миссии, были продлены в общей сложности приблизительно на 2300 человеко-месяцев, в результате чего по статье "Оклады международного персонала" возникла потребность в дополнительных ассигнованиях в размере 867100 долл. США.
In order to bring the pension scheme of the judges of the Tribunal in line with that of the International Court of Justice, the pension entitlement for the judges who have served a full four-year term should be $22,000 (approximately four ninths of $50,000). Чтобы привести пенсионный план судей Трибунала в соответствие с пенсионным планом, действующим для Международного Суда, пенсионное пособие для судей, прослуживших полный четырехлетний срок, следует установить в размере 22000 долл. США (примерно четыре девятых от 50000 долл. США).
Mr. Bialatski was also levied a fine of 721,454,017 Belorusian roubles (approximately US$90,000) and restitution to the federal budget in the amount of 36,072,700 Belarusian roubles (approximately US$4,500). С г-на Беляцкого также был взыскан штраф в размере 721454017 белорусских рублей (около 90000 долл. США) и возмещение ущерба, причиненного федеральному бюджету, в размере 36072700 белорусских рублей (около
In undiscounted dollars, the approximately $60 billion in costs for the Plan from 1994 to 2000 are anticipated to be offset by approximately $60 billion in energy savings for businesses and consumers by 2000. Как ожидается, при неизменных ценах в долларовом выражении к 2000 году расходы на осуществление Плана в течение 1994-2000 годов в размере 60 млрд. долл. США будут