Примеры в контексте "Approximately - Размере"

Примеры: Approximately - Размере
The cogeneration and independent production facilities which have already been approved involve investment of approximately Lit. 9,000 billion. Уже одобренные планы развития комбинированного производства тепловой и электрической энергии, а также выработки электроэнергии независимыми производителями предполагают капиталовложения в размере 9000 млрд. лир.
In 2011, S/. 12,733,280 (approximately US$ 28.8 million) were allocated for the construction of prison facilities. На 2012 финансовый год предусмотрено выделение средств в размере 75000000 новых солей (приблизительно 28,8 млн. долл. США) на строительство тюрем.
The programme in 2009 was allocated a budget of S/. 28,000,000 (approximately US$ 10.7 million). В 2009 году на осуществление этой программы были выделены ассигнования в размере 28000000 новых солей (приблизительно 10,7 млн. долл. США).
ALB Systems is claiming from UNOPS the sum of approximately $55,000 (present United States dollar to euro exchange rate). Компания «АЛБ системс» требует от ЮНОПС сумму в размере около 55000 долл. США (по текущему обменному курсу доллара США к евро).
Of this total, $40.5 million was identified as having a net financial impact, approximately 2 per cent of the overall total of NGO/NIM expenditures that were audited. Было установлено, что из этой общей суммы расходы в размере 40,5 млн. долл. США, или приблизительно 2 процента от общего объема проверенных расходов по проектам НПО/ национального исполнения, представляют собой чистые финансовые последствия.
Based on historical performance, the bank estimates that this will result in investments of approximately $35 billion in renewable energy, energy efficiency and energy access. Основываясь на опыте прошлых лет, Банк считает, что это обеспечит инвестиции в размере порядка 35 млрд. долл. США в деятельность, связанную с возобновляемыми источниками энергии, энергоэффективностью и доступом к энергоресурсам.
A Minsk court fined them each 3 million Belarusian roubles (approximately US$ 350) for violating regulations on organizing public events. Минский суд приговорил каждого из них к уплате штрафа в размере З млн. белорусских рублей (около 350 долл. США) за нарушение правил организации массовых мероприятий.
At that time, the programme covered approximately 10 million lives, with 375 health insurance companies receiving annual premiums of nearly $16 billion. В то время эта программа охватывала примерно 10 миллионов человек при участии 375 компаний медицинского страхования, получающих ежегодные выплаты в размере почти 16 млрд. долл. США.
Poor planning and financial mismanagement in such areas as billing and discounting contributed to an accounting deficit of approximately $2.5 million being incurred between January 2000 and October 2002. Плохое планирование и неэффективное финансовое управление в таких областях, как выписка счетов и предоставление скидок, явились одной из причин образования на счетах Отделения дефицита в размере приблизительно 2,5 млн. долл. США за период с января 2000 года по октябрь 2002 года.
On September 13, 1930, Christine won a lawsuit against Jones and was awarded $10,800 (approximately $154,000 USD in 2014), which Jones never paid. В конечном счёте 13 сентября 1930 года Кристин Коллинз выиграла судебный процесс против капитана Джонса и должна была получить компенсацию в размере 10800 долларов (на 2010 год приблизительно 138000 долларов), которую Джонс ей не выплатил.
The Panel held 33 meetings in Geneva and reviewed a total of 168 claims for compensation with a total claimed amount of approximately USD 85 billion. Группа провела в Женеве ЗЗ заседания и рассмотрела в общей сложности 168 претензий в отношении компенсации на общую истребуемую сумму в размере 85 млрд. долл. США.
Since 1997, therefore, approximately $3 million per year in assistance to PAPP has been exceptionally and informally allocated from the TRAC 1.1.3 earmarking for countries in special situations. Таким образом, с 1997 года на цели оказания содействия в осуществлении Программы помощи палестинскому народу в чрезвычайном и неофициальном порядке странам, находящимся в особых условиях, по разделу 1.1.3 ПРОФ выделялись средства в размере примерно 3 млн. долл. США в год.
As the largest bilateral creditor in the world, Japan had reduced a significant amount of its credit under the enhanced HIPC Initiative and had cancelled approximately US$3 billion in debt. Будучи крупнейшим двусторонним кредитором в мире, Япония значительно сократила объем задолженности по своим кредитам в рамках Расширенной инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью и списала долги на сумму в размере около З млрд. долл. США.
The Trust Fund became operational as of February 2004 with approximately $163,500 available for programming based on contributions received from Cyprus, Denmark and UNDP. На момент начала своего функционирования в феврале 2004 года Целевой фонд располагал средствами в размере 163500 долл. США, полученными в виде взносов от Дании, Кипра и ПРООН для осуществления программ.
All persons divorcing their wives outside the court are fined with a monetary value not more than 5000 Maldivian rufiya (US$450 approximately). На всех лиц, разводящихся со своими женами во внесудебном порядке, налагается денежный штраф в размере 5000 мальдивских руфий (около 450 долл. США).
All transactions in the imprest account were processed through bank-to-bank transfers, which generated bank fees at a monthly average rate of $363, or approximately $4,356 a year. Все операции со счетом с обязательным заранее оговоренным сальдо обрабатывались в рамках межбанковских операций, за которые взимались банковские комиссионные в среднемесячном размере 363 долл. США, или приблизительно 4356 долл. США в год.
However, in order to achieve the target of approximately $4 million, the project will also target corporations, philanthropists and other private individuals. Однако для сбора средств в размере около 4 млн. долл. США на цели реализации проекта также понадобится помощь корпораций, благотворителей и других частных лиц.
Programmes benefited approximately 23,000 farming families and covered an area of 68,000 hectares with a per capita income of $4,011. Осуществляемые программы принесли пользу приблизительно 23000 крестьянских семей, проживающих на площади 68000 гектаров, обеспечив их доходом в размере 4011 долл. США на человека.
In the course of reviewing the bank reconciliations, ECA discovered a case of presumptive fraud by a former ECA staff member involving fraudulently endorsed cheques totalling approximately $30,000. В ходе проверки правильности выверки банковских счетов ЭКА столкнулась со случаем предполагаемого мошенничества, в котором был замешан один из бывших сотрудников ЭКА, подделавший подписи на чеках на общую сумму в размере около 30000 долл. США.
To achieve this, the United Nations carries out surveys of salaries paid by from 15 to 20 employers in each of approximately 190 countries. Ассигнования в размере 82500 долл. США предназначаются для покрытия потребностей Управления людских ресурсов, связанных с проведением всеобъемлющего обследования окладов Организации Объединенных Наций и определением ставок соответствующей шкалы окладов для национального персонала в каждой стране.
The provision for training fees includes $302,630 for the training of approximately 462 Government of Sudan Police in community policing, with special emphasis on camps for internally displaced persons. Ассигнования на оплату обучения включают сумму в размере 302630 долл. США, которая предназначается для профессиональной подготовки примерно 462 сотрудников суданской полиции по вопросам поддержания порядка в общинах с уделением особого внимания лагерям для внутренне перемещенных лиц.
Further steps must also be taken to improve the efficiency of inter-agency transactions, since the Board had found a difference of approximately $22 million between Headquarters' accounting records and those of UNDP. Необходимо также принять дополнительные меры по повышению эффективности межучрежденческих операций, поскольку Комиссия обнаружила расхождение в размере приблизительно 22 млн. долл.
Two projects totalling approximately US$ 3 million were developed in those areas; funding is currently being sought, and BINUB will act as the executing agency through the Human Rights and Justice Office. В этих областях были разработаны два проекта с общим финансированием в размере приблизительно З млн. долл.
By its resolution 56/270, the General Assembly approved the project, with a total area of approximately 6,770 square metres, and the utilization of an amount of $7,711,800 for that purpose, to be financed from within the available balance of the construction-in-progress account. В своей резолюции 56/270 Генеральная Ассамблея утвердила проект общей площадью примерно 6770 кв.м и использование в этих целях суммы в размере 7711800 долл.
The alternatives detailed in the report are for: (a) Fully funding the existing liability of approximately $2.1 billion through a one-time assessment on Member States. Подробно изложенные в докладе варианты включают: а) полное финансирование существующих обязательств в размере примерно 2,1 млрд. долл.