Примеры в контексте "Approximately - Размере"

Примеры: Approximately - Размере
The delegation of the United Kingdom noted its contributions to two Working Group on Effects workshops in 2003, amounting approximately to Pound 22,000, though these were not to specific centres identified in decision 2002/1. Делегация Соединенного Королевства отметила, что оно предоставило средства для проведения двух рабочих совещаний Рабочей группы по воздействию в 2003 году в размере около 22000 фунтов стерлингов, хотя эти рабочие совещания не являются центрами, конкретно указываемыми в решении 2002/1.
The draft laws are now to be considered by the 15 December, both chambers adopted the 2011 national budget, which amounted to approximately $7 billion. Эти проекты законов теперь должны быть рассмотрены Сенатом. 15 декабря обе палаты приняли национальный бюджет на 2011 год в размере порядка 7 млрд. долл. США.
The Head of State, President Martelly, officially launched the National Education Fund on 26 May 2011, with a sum of approximately $360 million over five years to fund free primary schooling. Глава государства Его Превосходительство Мишель Жозеф Мартелли официально открыл 26 мая 2011 года Национальный фонд образования в размере около 360 млн. долл. США, предназначенных для финансирования в течение пяти лет бесплатной начальной школы.
MONE covers up to approximately 281 U.S Dollars in terms of the educational costs for the disabled in need of special education. Министерство народного образования оплачивает часть расходов на образование инвалидов, нуждающихся в получении специального образования, в максимальном размере, равном приблизительно 281 долл. США.
2.6 million cases of rum, which, at the average 2010 invoice price for Havana Club International, amounts to an economic loss of approximately US$ 106,132,000. Если исходить из средней цены продажи марки «Гавана Клуб интернэшнл» в 2010 году, то это привело к экономическому ущербу в размере 106132000 долл. США.
(a) Fully funding the existing liability of approximately $2.1 billion through a one-time assessment on Member States. а) полное финансирование существующих обязательств в размере примерно 2,1 млрд. долл. США путем разового начисления этой суммы государствам-членам.
Project approved by the General Assembly, with a total area of approximately 6,770 square metres and utilization of $7,711,800, to be financed from within the available balance of the construction-in-progress account. Генеральной Ассамблеей одобрен проект по строительству служебных помещений общей площадью приблизительно 6770 кв. м и на сумму в размере 7711800 долл. США, подлежащей покрытию за счет имеющегося остатка средств на счете текущего строительства.
For example, a micro-loan of Rupees 2000, approximately 50 dollars, gave a young indigenous Kalash tribe member the ability to buy tools to start his own shoe repair business, sustaining his family and improving their standard of living. Например, микроссуда в размере 2000 рупий, примерно 50 долларов, предоставляла молодому человеку из племени калаш возможность приобрести инструменты и открыть собственное дело по ремонту обуви и содержать тем самым свою семью и улучшать условия жизни.
Of persons insured under the Self-employed Persons' Pensions Act, approximately 25% have a yearly income between 5,504.14 and 8,520 euro. Ежегодный доход в размере от 5504,14 евро до 8520 евро получают примерно 25% лиц, застрахованных согласно Закону о пенсиях для самозанятых лиц.
The 2013-2014 budget statement comprised approximately $189.5 million for recurrent expenditures and $14.6 million for capital expenditures. В бюджете на 2013/14 год предусмотрены ассигнования в размере 189,5 млн. долл. США на текущие расходы и 14,6 млн. долл. США на капитальные расходы.
For these and other reasons, the Agencia Literaria Latinoamericana has lost approximately $20,000 through cancelled publishing projects, with a similar amount outstanding and uncollected by Cuba because of the banking restrictions caused by the financial cordon placed around it. По этой и другим причинам Латиноамериканское литературное агентство в результате отмены издательских проектов не получило доходы в размере примерно 20000 долл. США, при этом по-прежнему не выплачивается аналогичная сумма, которую не может получить наша страна ввиду банковских ограничений, введенных в связи с финансовой блокадой Кубы.
That included such clearly illegal acts as the coup of April 2002, which, together with the oil coup, caused losses to Venezuela of approximately $20 billion in 2002 alone. В их число входили такие явно незаконные действия, как переворот в апреле 2002 года, который, вместе с нефтяным переворотом, причинил Венесуэле только в 2002 году ущерб в размере около 20 млрд. долл. США.
However, on the assumption that interpretation may be required for approximately 50 days each year during their consultations, it is proposed that $147,900 be provided for contractual interpretation. Однако исходя из предположения о том, что услуги по обеспечению устного перевода, возможно, потребуются в течение приблизительно 50 дней ежегодно в период проведения консультаций, предлагается предусмотреть ассигнования в размере 147900 долл. США на устный перевод по контрактам.
They claim that a payment of $18.00 per day (a total of approximately $23,940 per person) could be considered an appropriate level of compensation for their sufferings. Они утверждают, что надлежащей компенсацией за испытанные ими лишения могла бы быть сумма в размере 18 долл. США в день (в общей сложности приблизительно 23940 долл. США на человека).
OAI calculated that the financial impact of the qualifications relating to project expenditures was approximately 0.4 per cent of the audited total project expenditures of $134.2 million. Согласно финансовым расчетам УРР, на проектные расходы, в отношении которых были вынесены условные заключения, приходится примерно 0,4 процента от всех проверенных расходов в размере 134,2 млн. долл.
There are currently 110 posts in the Conference and Language Support Section in ICTY; approximately $1,070,000 for temporary assistance and $1,146,840 for contractual services have also been approved for that Section. На данный момент штатное расписание Секции конференционного и лингвистического обслуживания МТБЮ насчитывает 110 должностей; кроме того, для этой секции были утверждены ассигнования в размере около 1070000 долл. США на временный персонал и 1146840 долл. США на услуги по контрактам.
Mr. Haraguchi (Japan) said that Japan had pledged assistance of more than 250 billion yen (approximately $2 billion) over the next five years for educational programmes in low-income countries. Г-н Харагути (Япония) говорит, что Япония обязалась оказать помощь в размере более 250 млрд. иен (примерно 2 млрд. долл. США) на протяжении следующих пяти лет в рамках программ в области образования в странах с низким уровнем дохода.
This is approximately $1.1 billion less than the amount of $2.9 billion outstanding at the end of 2005. Это примерно на 1,1 млрд. долл. США меньше, чем сумма в размере 2,9 млрд. долл. США, причитавшаяся на конец 2005 года.
He indicated that a contribution of $100,000 had been made by Portugal in 2007 and that, as at 30 June 2007, the fund balance was approximately $2,328,000. Он сообщил, что в 2007 году поступил взнос от Португалии в размере 100000 долл. США и что по состоянию на 30 июня 2007 года остаток средств в Фонде составлял примерно 2328000 долл. США.
Allocations of US$ 2,441,000 from regular resources and approximately US$ 747.5 million from other sources (mainly government funds) are planned for the period 2010-2014. На период 2010 - 2014 годов предусмотрены ассигнования в размере 2441000 долл. США по статье текущих расходов и около 747,5 млн. долл. США - по статье прочих средств, поступающих в основном из правительственных фондов.
Financial damage was estimated at 62% of GDP or $470 million, aggravated by a non-tsunami budget deficit of approximately $80 million in 2005 due to a significant fall in revenue from tourism. Финансовый ущерб был оценен в 62% ВВП или 470 млн. долл. США, что осложнилось не относящимся к цунами бюджетным дефицитом в размере около 80 млн. долл. США в 2005 году в силу существенного снижения доходов от туризма.
The 2010 Gleneagles target is approximately $154 billion at current values; additional flows of $17 billion a year would be required to achieve that ODA target. Целевой показатель на 2010 год, согласованный в Глениглсе, составляет приблизительно 154 млрд. долл. США в текущих ценах; для достижения данного целевого показателя ОПР потребуются дополнительные вливания в размере 17 млрд. долл. США в год.
18,366,435.00 Algerian dinars Between 2004 and 2007, a budget allocation of approximately 18,366,435.00 Algerian dinars was spent on assistance and support for homeless people. В период 2004 - 2007 годов на оказание помощи лицам без определенного места жительства были выделены бюджетные средства в размере 18366435,00 алжирских динаров.
Payment of $3,217,400 for extra and extraordinary costs to troop contributors for the period prior to 16 June 1993 has been made through the period ending August 1982, approximately. Платежи в размере 3217400 долл. США в счет возмещения дополнительных и непредвиденных расходов стран, предоставляющих войска, за период до 16 июня 1993 года были в целом произведены по период, закончившийся в августе 1982 года.
XI. It is indicated that approximately 37.2 per cent of the proposed provision for alterations and improvements are for multi-year phased projects and 62.8 per cent are for recurrent projects. Из суммы ассигнований в размере 9357200 долл. США, предназначенной для регулярных проектов капитального ремонта, 5335800 долл. США, обусловленного новыми потребностями в связи с эксплуатацией объектов инфраструктуры системы безопасности, созданной в течение предыдущего двухгодичного периода.