Английский - русский
Перевод слова Announcement
Вариант перевода Заявление

Примеры в контексте "Announcement - Заявление"

Примеры: Announcement - Заявление
The announcement by the People's Republic of China that it will impose a moratorium on nuclear tests would respond to our expectations if that moratorium were to be immediate rather than being the consequence of a series of tests which has not yet been concluded. И сделанное Китайской Народной Республикой заявление о том, что она установит мораторий на ядерные испытания, отвечало бы нашим ожиданиям, но при условии, что такой мораторий будет введен немедленно, а не после проведения серии испытаний.
We welcome Mongolia's announcement that it expects the five nuclear-weapon States, at this session of the General Assembly, to issue a joint statement providing security assurances to Mongolia in connection with its nuclear-weapon-free status. Мы приветствуем заявление Монголии о том, что она надеется на то, что пять обладающих ядерным оружием государств на этой сессии Генеральной Ассамблеи выступят с совместным заявлением, предоставляющим гарантии безопасности Монголии в связи с ее статусом государства, свободного от ядерного оружия.
With hindsight, the Thai authorities needed to limit the growth of that exposure before it became excessive and they needed to communicate that need to the market before the situation reached the point at which the announcement would itself set off a panic. Теперь уже можно сказать, что властям Таиланда нужно было ограничить рост этой суммы задолженности до того, как он превысил разумные пределы, и довести эту необходимость до сведения участников рынка, пока развитие ситуации не достигло той точки, когда подобное заявление вызвало бы общую панику.
I heard that there is important announcement regarding President Lee Dong Hwi's previous involvement as an asset manager. сегодня выпустят заявление об управлении активами и хищении Президента Ли Дон Хи.
President Mbeki reacted to Obsanjo's announcement with what South Africa's business weekly, The Financial Mail, described as "surprise and consternation." В ответ на заявление Обасанджо президент Мбеки выразил, по сообщению южноафриканской деловой газеты «The Financial Mail», "удивление и разочарование".
Amnesty International (AI) welcomed the announcement by Austria of its intention to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and urged Austria to take prompt steps towards ratification and implementation of the Convention. Организация "Международная амнистия" (МА) приветствовала заявление Австрии о ее намерении ратифицировать Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений и настоятельно призвала Австрию предпринять скорейшие шаги для ратификации и осуществления этой Конвенции.
The marriage registrar shall be authorized to make such announcement, on behalf of the man who wishes to proceed to recognition, if he is authorized to do so (Art. 135c SCC). Если мужчина, желающий признать за собой отцовство, уполномочивает регистратора брака, последний делает от его имени такое заявление (статья 135 с) ГКС);
Is not this announcement the proclamation of the right of a super-Power to trample upon the still fragile and incomplete standards that protect the sovereignty, security and rights of peoples? Не является ли это заявление провозглашением права сверхдержавы не обращать внимания на ничего не значащие и несовершенные нормы, призванные защитить суверенитет, безопасность и права народов?
In welcoming the announcement by China at the ASEAN post-Ministerial Conference in July 1999 of its readiness to accede to the Protocol, we wish to reiterate our call to the nuclear-weapon States to accede to the Protocol as soon as possible. Приветствуя заявление Китая на Конференции стран АСЕАН, проходившей в июле 1999 года после Конференции на уровне министров, о его готовности подписать Протокол, мы хотели бы вновь призвать все ядерные государства в кратчайшие сроки присоединиться к Протоколу.
The six-part BBC One TV Series began rehearsals on 29 July 2015, and shooting commenced in the West Country on 3 August 2015, with an official announcement about the series on 7 August 2015. Подготовка к съёмкам шестисерийного сериала ВВС One стартовали 29 июля 2015 года, а основной съёмочный процесс начался в Уэст-Кантри 3 августа 2015 года, за которым 7 августа того же года последовало официальное заявление по поводу сериала.
The Group took note of the announcement made by the Head of State and the Chairman of CNDD regarding the establishment of a transition period comprised of the following stages: Группа приняла к сведению заявление главы государства и председателя НСДР, высказавшегося в пользу переходного периода на базе программы, включающей в себя следующие этапы:
Announcement of accession by Bahrain to the Convention Заявление о присоединении Бахрейна к Конвенции
The Trilateral Joint Announcement on Disaster Management Cooperation was an outcome of the Japan-China-Republic of Korea Trilateral Summit, held in Fukuoka, Japan, on 13 December 2008. Трехстороннее совместное заявление по сотрудничеству в области борьбы с бедствиями было принято на трехстороннем Саммите Японии, Китая и Республики Корея, состоявшемся в Фукуоке, Япония, 13 декабря 2008 года.
Special announcement from the Secretary of the Air Force! Fellas! Специальное заявление Министра Военно-воздушных сил!
On June 3, while I was visiting Guantánamo with other journalists, the press office there issued a terse announcement that al-Hanashi had had been found dead in his cell - an "apparent suicide." З июля, во время моего визита в Гуантанамо вместе с другими журналистами, местный пресс-офис сделал краткое заявление о том, что аль-Ханаши нашли мертвым в его камере - «очевидное самоубийство».
that possibility with an announcement that, while it is not likely the potential is there for the ultimate risk of a meltdown at the Three Mile Island atomic power plant outside Harrisburg, Pennsylvania. было сделано заявление, что существует потенциальная опасность, хотя то и маловероятно, аварии на АЭС в Три-Майл-Айленд недалеко от Гаррисберга, штат Пенсильвания.
The Chairman: I will assume that the statement made by the representative of the United States satisfies the request of the representative of Cuba, who wanted to know the reason for the announcement I made about the amendment to item 1 on nuclear disarmament. Председатель: Полагаю, что заявление представителя Соединенных Штатов ответило на вопрос представителя Кубы, интересовавшегося причиной, по которой я объявил о поправке к пункту 1 по ядерному разоружению.
In the same year, he made a widely reported announcement that his father was terminally ill, and also that Pastor Phelps had been "excommunicated" from his own church during 2013. В этом же году Фелпс сделал получившее широкую известность заявление о том, что его отец неизлечимо болен, а также о том, что пастор Фелпс был отлучён от церкви в 2013 году.
As the Allied terms seemed to leave intact the principle of the preservation of the Throne, Hirohito recorded on August 14 his capitulation announcement which was broadcast to the Japanese nation the next day despite a short rebellion by militarists opposed to the surrender. Поскольку условия капитуляции допускали сохранение императорской власти в Японии, 14 августа Хирохито записал своё заявление о капитуляции (англ.), которое было распространено японскими СМИ на следующий день, несмотря на попытку военного переворота, предпринятую противниками капитуляции.
The Intention Announcement was Published. Опубликовано заявление о намерениях.
ANNOUNCEMENT OF MEASURES FOR THE NORMALIZATION OF THE Заявление о мерах по нормализации обстановки
Announcement above referred to may precipitate embarrassment in the UN where evident desire is not to be confronted with necessity of a vote on passage, rather to find you have found it militarily necessary to do so. Это заявление может привести к переполоху в ООН, очевидное намерение может привести к голосованию по этому вопросу, но это должно зависеть скорее от того, посчитаете ли вы это необходимым с военной точки зрения».