Английский - русский
Перевод слова Announcement
Вариант перевода Заявление

Примеры в контексте "Announcement - Заявление"

Примеры: Announcement - Заявление
The Committee then made the Announcement on Minimum Standards of Employment Condition in State Enterprises, providing for employees of state enterprises to enjoy the same employment condition as employees in the private sector under the Labour Protection Act of 1998. Комитет принял Заявление о минимальных стандартах, касающихся условий найма на государственных предприятиях, с тем чтобы работники на государственных предприятиях могли пользоваться такими же условиями, что и работники в частном секторе, на основании Закона об охране труда 1998 года.
The representative of ITU made a similar announcement. Представитель МСЭ сделал аналогичное заявление.
I've one important announcement today У меня для вас одно важное заявление.
When were you thinking of making this announcement? Когда вы думаете сделать заявление?
The announcement will come anytime now. Заявление сделают в любую минуту.
Just a little surprised by Phillip's announcement. Меня несколько удивило заявление Филиппа.
I've got an important announcement to make. Я должен сделать важное заявление.
Did you not see his announcement today? Видели сегодня его заявление?
Spock will make an announcement soon. Посол Спок скоро сделает заявление.
I got an official announcement. У меня официальное заявление.
He's making an announcement, something big. Он собирается сделать какое-то заявление...
We'll make our announcement on Thursday. Мы сделаем заявление в четверг.
The document entitled "Announcement of United States support for the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples: initiatives to promote the Government-to-Government relationship and improve the lives of indigenous peoples" explains the support of the United States for the Declaration. В документе, озаглавленном «Заявление о поддержке Соединенными Штатами Америки Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов: инициативы, направленные на содействие улучшению взаимоотношений между правительствами штатов и улучшение жизни коренных народов», разъясняется вопрос о поддержке Декларации Соединенными Штатами.
I have an announcement to make. И мне нужно сделать заявление.
Then came an announcement that shocked the world. Но мир ждало шокирующее заявление.
Danny Chung is making an announcement. Дэнни Чанг делает заявление.
You saw my announcement? Ты видел мое заявление?
'So, there will be an announcement made...' Значит, будет сделано заявление...
I've got an important announcement to make. Я хочу сделать важное заявление.
We have an important announcement. У нас есть важное заявление.
I have an important announcement. У меня важное заявление!
I have an important announcement to make. Мне нужно сделать важное заявление.
I have an announcement to make. У меня есть заявление.
Then why make the announcement? Тогда зачем делать заявление?
You haven't made an announcement yet. Ты еще не сделал заявление.