Английский - русский
Перевод слова Allowing
Вариант перевода Позволяя

Примеры в контексте "Allowing - Позволяя"

Примеры: Allowing - Позволяя
Not only does it make you happier, it turns on all of the learning centers in your brain allowing you to adapt to the world in a different way. Он не только делает вас счастливее, но и активизирует все мозговые центры научения, позволяя научиться новым навыкам.
The Lý Emperors supported the improvement of Vietnam's agricultural system by constructing and repairing dikes and canals and by allowing soldiers to return to their villages to work for six months of each year. Правители из Ли поощряли развитие земледелия, приказывая рыть каналы и рвы, а также позволяя солдатам полгода проводить дома в полях.
IPsec is fully integrated, allowing connections to be allowed or denied based on security certificates, Kerberos authentication, etc. Encryption can also be required for any kind of connection. Полностью интегрирован IPsec, позволяя фильтрировать соединения, основанные на сертификатах безопасности, аутентификации Kerberos и т. п.
The Together Foundation regards the (3-77 as a critical worldwide economic, social and governmental association and is proud to be providing effective electronic communications, allowing the (G-77 to stay abreast of its expanding information and communication needs. Совместный фонд гордится тем, что он обеспечивает эффективные электронные связи, позволяя Группе 77 постоянно удовлетворять свои расширяющиеся потребности в области информации и коммуникаций.
But by paying scrupulous attention to detail and not allowing our imaginations to run away with us, we can form the glimmerings of an idea as to what the pictograms may mean. Однако, если мы обратим внимание на детали, не позволяя разыграться воображению, мы можем разобрать значение этих пиктограмм.
It employed open questions and took note of as much information as possible, allowing witnesses to tell their stories while respecting the circularity and flow of their testimonies. Комиссия использовала открытые вопросы и записала огромный объем информации, позволяя свидетелям рассказывать свои истории и с пониманием относясь к повторениям и ходу повествования.
In many cases, financial support may rather have an indirect effect through enabling a regime that violates human rights to last longer by, for example, allowing it to fund patronage. В то же время во многих случаях финансовая поддержка оказывает косвенное воздействие, укрепляя нарушающий права человека режим, например, позволяя ему заниматься патернализмом.
Riba, ensures each transaction is conducted at a fair price, not allowing one party to benefit exceedingly, which shares a parallel philosophy with Karl Marx "Das Kapital": seeking a greater outcome for the community. Риба обеспечивает проведение каждой сделки по справедливой цене, не позволяя одной из сторон получить чрезмерную прибыль, что перекликается с философией Карла Маркса, стремящегося к большей выгоде для общества.
The documentary film, Bronies: The Extremely Unexpected Adult Fans of My Little Pony, was funded several times over its requested Kickstarter amount, allowing the filmmakers to expand the scope of the project. Документальный фильм «Брони: неожиданно взрослые поклонники Му Little Pony» получил в несколько раз больше денежных средств, чем было запрошено на Кикстартере, позволяя продюсерам существенно расширить рамки проекта.
Experience points are used to raise the player's rank in the GHTV metagame, allowing them to unlock player card skins and other features of GHTV, including Play tokens. Очки опыта используются, чтобы поднять рейтинг игрока в Метаигре GHTV, позволяя им разблокировать обложки карт игрока и другие возможности GHTV.
The task is to determine how much of each commodity to convert via each edge of the flow network, in order to minimize cost or maximize profit, while obeying the capacity constraints and not allowing commodities of any type to accumulate unused. Задачей является в определении, сколько каждого продукт нужно преобразовать на каждой дуге транспортной сети с целью минимизировать цену или максимизировать доход, не нарушая ограничения и не позволяя любому типу продукта остаться неиспользованным.
Our heavy-duty pipe tubing construction and a unique hitch design distribute the stress load evenly over the entire scraper, allowing the operator to move full loads with confidence. Наши сверхмощная конструкция системы труб и уникальный дизайн устройства крепления равномерно распределяют нагрузку на весь скрепер, позволяя оператору уверенно передвигать полностью нагруженный скрепер.
Unlike wolf packs, in which the breeding pair monopolises food, dholes give priority to the pups when feeding at a kill, allowing them to eat first. В отличие от волчьих стай, в которых брачная пара является монополистом еды, красные волки отдают приоритет щенкам, позволяя им есть первыми.
Some people have speculated that animals and fowl may have sub-clinical infections, which would be cured by low levels of antibiotics in feed, thereby allowing the creatures to thrive. Существуют предположения, что животные и домашняя птица могут иметь субклинические инфекции, которые лечатся низкими уровнями антибиотиков в корме, тем самым позволяя этой живности благополучно развиваться.
Every now and then the Beyonders would shunt a modicum of energy to the universe, allowing sentient beings to use them to create Cosmic Cubes-a practice they appear to have given up after the admonishments by Eternity and the Living Tribunal regarding the disruptive effect of these actions. Время от времени Потусторонние шунтировали мир энергии, позволяя живым существам использовать их для создания Космических Кубов - практика, от которой они отказались после указаний Вечного и Живого Трибунала относительно разрушительного эффекта этих действия.
In some covens a "dedication" ceremony may be performed during this period, some time before the initiation proper, allowing the person to attend certain rituals on a probationary basis. В некоторых ковенах ритуал предварительного «посвящения» может совершаться в течение этого периода, какое-то время перед непосредственным посвящением, позволяя кандидату в ковен поучаствовать в примерном ритуале.
World leaders would then take shelter in the company's other buildings within each capital city, believing Earth was under attack, effectively allowing the brains to take them over. Лидеры всего мира решат спрятаться в разных зданиях компании, расположенных в столицах мировых держав, опасаясь вторжения извне, тем самым позволяя мозгам захватить мир.
This grid would hold water longer than it would have naturally stayed, allowing the earth to become fully saturated for later planting. Эта сеть удерживала воду дольше, чем она задерживалась естественным образом, позволяя земле пропитаться влагой для последующего посева сельскохозяйственных культур.
Holmes's relationship with the maid is expanded upon, allowing Brett to suggest Holmes' buried tenderness and inability, or unwillingness, to indulge in matters of the heart. На отношениях Холмса с горничной Агатой подробно останавливаются, позволяя Бретту показать похороненную нежность Холмса и неспособность «баловаться вопросами сердца».
By the early 1990s, Avid products began to replace such tools as the Moviola, Steenbeck, and KEM flatbed editors, allowing editors to handle their film creations with greater ease. В начале 1990-х годов, продукция Avid начали заменять такие инструменты как Мовиола, Штенбек и KEM-редакторы, позволяя работать с пленкой с большей лёгкостью.
When not being used for videos, they descend to connect the main stage with the circular satellite stages and the b-stage, allowing access to the performers to move between them. Когда они не используются для видео, они спускаются, чтобы соединить главную сцену с круговыми дополнительными сценами и Ь-сценой, позволяя исполнителям перемещаться между ними.
It integrates with Exchange Server, Lotus Domino and popular SMTP servers, allowing users to send and receive faxes and SMS/text messages directly from their email client. Он интегрируется с Exchange Server, Lotus Notes и популярными SMTP-серверами, позволяя пользователям отправлять и принимать факсимильные сообщения и SMS/текстовые сообщения непосредственно из почтового клиента.
In the 1960s, Dr. Arboria founded the Arboria Institute, a New Age research facility dedicated to finding a reconciliation between science and spirituality, allowing humans to move into a new age of perpetual happiness. В 1960-х годах учёный Меркурио Арбория основал Институт Арбории, исследовательский центр в духе Нью-Эйдж, посвященный поиску примирения между наукой и религией, позволяя людям переходить в эпоху вечного счастья.
These so-called "inversions" would reduce these companies' total tax bill by allowing them to escape from the United States' uniquely unfavorable corporate tax rules. Эти так называемые «инверсии» приведут к сокращению общего налога для компаний, позволяя им вырваться из объятий неблагоприятных правил корпоративного налога в Соединенных Штатах.
The inquiry devoted particular attention to a Russian law passed in March 2006 allowing the state to kill those, such as Litvinenko, deemed to jeopardize national security. Запрос уделяет особое внимание к российскому законодательству, которое вступило в силу марта 2006 позволяя убивать тех, которые как Литвиненко, считались угрозой для национальной безопасности.