It's only because death stalks us that life comes alive. |
Это только потому, что смерть преследует нас, что жизнь оживает. |
The technology to keep his brain alive. |
Технология, которая поддерживает жизнь в его голове. |
I will stay alive to keep them alive. |
Я буду бороться за жизнь, чтобы они жили. |
You try to stay alive, try to keep others alive. |
Ты пытаешься остаться живым и сохранить жизнь другим. |
You keep him alive, I keep you alive. |
Сохранишь ему жизнь, я сохраню твою. |
Right now, I think it's the best way to keep people alive. |
Сейчас я думаю, это лучший способ сохранить людям жизнь. |
Perhaps kindness did keep me alive. |
Может быть доброта поддерживала во мне жизнь. |
The human body is made up of systems that keep it alive. |
Человеческий организм состоит из систем, поддерживающих в нас жизнь. |
And he's the only thing that's keeping you alive right now. |
И лишь он сейчас хранит твою жизнь. |
I just want to keep him alive. |
Я просто хочу сохранить ему жизнь. |
She can if she wants you two alive. |
Может, если хочет сохранить вам жизнь. |
We've got the one thing motivating him to keep her alive. |
У нас есть всего один выход, как можно манипулировать им и сохранить ей жизнь. |
Sorry for trying to keep you alive. |
Прости за попытки спасти твою жизнь. |
Sorry for trying to keep you alive. |
Извини за попытки сохранить тебе жизнь. |
You are having "slop" to keep you alive. |
Вас кормят "помоями", чтобы сохранить вам жизнь. |
I was on a dozen machines that were keeping me alive. |
Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь. |
They knew how to keep themselves alive. |
Они знали, как сохранить себе жизнь. |
Whatever happens, keep the girl alive. |
Что бы ни случилось, сохраните девочке жизнь. |
If this isn't enough to keep a man alive... |
Если этого мало, чтобы сохранить человеку жизнь... |
This is what will be keeping me alive for the foreseeable future. |
Вот что будет спасать мне жизнь в ближайшем будущем. |
Until then, we have to try and keep her alive. |
А до этого мы должны сохранять ей жизнь. |
I had to do these things to stay alive. |
Я должна была всё это делать, чтобы спасти свою жизнь. |
Find a way or not to stay alive. |
Каждый новый шаг - либо смерть, либо жизнь. |
I kept you alive so you could witness every precious moment of your betrayal. |
Я сохранил вам жизнь, чтобы вы насладились каждой деталью. |
Well, you better just keep him alive. |
Тогда вам просто нужно поддерживать его жизнь. |