| I'll keep him alive. | Я сохраню ему жизнь. |
| He has brought them alive. | Он вдохнул в них жизнь |
| She'll get you out of this alive. | Она спасет тебе жизнь. |
| This arcade's eating you alive. | Эти автоматы пожирают твою жизнь. |
| You are keeping him alive. | Ты поддерживаешь в нем жизнь. |
| They kept us alive! | Они спасали нам жизнь! |
| And it's the struggle that keeps us alive. No. | Борьба поддерживает в нас жизнь! |
| I was trying to keep you alive. | Я старался сохранить тебе жизнь. |
| Our instructions are to keep him alive. | Нам приказали сохранить ему жизнь. |
| And that's to keep you alive. | Я должна сохранить тебе жизнь. |
| I'm trying to keep you alive! | Я пытаюсь спасти тебе жизнь! |
| I kept her alive. | Я поддерживала в ней жизнь. |
| I was trying to stay alive. | Я пыталась спасти свою жизнь |
| The water keeps us alive. | Вода даёт мне жизнь. |
| My struggle is to keep you alive. | Я сохраняю вам жизнь. |
| Well, you keep him alive! | Поддерживай в нем жизнь! |
| It's cruel to keep her alive. | Жестоко поддерживать в ней жизнь. |
| And it thrills them just to be alive. | Жизнь их приводит в восторг. |
| Keeping Lampkin alive is an important job. | Очень важно сохранить Лэмпкину жизнь. |
| You are alive and living now. | Ты жива и жизнь продолжается. |
| I'm keeping you alive. | Я сохраню тебе жизнь. |
| He keeps his women alive for weeks. | Он неделями сохраняет женщинам жизнь. |
| Utter tranquility, but alive. | Абсолютное спокойствие, но жизнь есть. |
| The embryo is the only thing keeping me alive. | Только эмбрион сохраняет мне жизнь. |
| Like, alive, I guess. | Ощутить жизнь, наверное. |