You will keep him alive at any cost. |
Ты сохранишь ему жизнь любой ценой. |
Your will to keep a person alive. |
В твоих руках будет жизнь человека. |
I mean, someone who makes you feel alive. |
Ну, кто-то, с кем ты ощущаешь жизнь. |
It costs, like, two grand a day just to keep them alive. |
Только сохранять им жизнь две штуки в день. |
I kept her alive long enough to become a mother. |
Я сохранял ей жизнь, пока она не родила. |
It's fighting to stay alive inside her womb. |
Он борется за жизнь в её утробе. |
People who produce the stuff that keeps us all alive. |
Потому что эти те люди, чье производство обеспечивает нашу жизнь. |
We are keeping him alive, Damon. |
Мы сохраняем ему жизнь, Деймон. |
You need to keep your client alive. |
Вы хотите сохранить своему клиенту жизнь. |
She was more alive than anyone I knew. |
Никто так не любил жизнь, как она. |
Only one thing keeps me alive, the hope of getting back into the badlands, and finding her. |
Жизнь во мне поддерживает только надежда вернуться в пУстоши и отыскать её. |
There are people I need to keep alive. |
Есть люди, жизнь которых я должен охранять. |
No, being alive, that's the important thing. |
Главное в жизни - сама жизнь. |
They would create chaos, upset the balance that keeps us all safe and alive. |
Они хотят создать хаос, нарушить баланс, который сохраняет нашу жизнь и безопасность. |
And then they become alive with a life of their own. |
И затем они обретут... свою собственную жизнь. |
I guess it's a way of keeping things alive. |
Полагаю, что это способ сохранить жизнь вещам. |
He's been keeping her alive with the bugs for about 70 years. |
Он 70 лет поддерживает в ней жизнь с помощью жуков. |
Elijah found a way to keep me alive. |
Элайджа нашел способ сохранить мне жизнь. |
It's what kept you alive when that man attacked you. |
Именно оно сохранило тебе жизнь, когда на тебя напал тот человек. |
She spent three days holding onto him keeping him alive until they were rescued. |
Три дня она провела с ним на руках поддерживала в нем жизнь, пока их не спасли. |
If you want the people who are really responsible, you have to keep me alive. |
Если тебе нужны люди, которые действительно виноваты, ты должна сохранить мне жизнь. |
Best I can do is keep him alive. |
Я могу только поддерживать ему жизнь. |
Most people are so ungrateful to be alive. |
Большинство людей в нашем мире абсолютно не ценят жизнь. |
She was the reason I fought to stay alive during the raid. |
Она была причиной, из-за которой я дрался за жизнь во время налета. |
Your job's to keep my mans alive. |
Твоя задача - сохранить моему парню жизнь. |