Is there anything alive in here? |
Здесь есть какая-то жизнь? |
I've never felt more alive. |
Никогда не ощущал жизнь полнее! |
Blessed... to be alive. |
Тебя благословили на жизнь. |
The important thing is you stay alive. |
Важнее всего сейчас твоя жизнь. |
It kept Danny alive. |
Она поддерживала в Дэнни жизнь. |
They're keeping you alive. |
Они поддерживают в нас жизнь. |
Well, it might keep her alive. |
Это может спасти ей жизнь. |
Maynard'll keep him alive. |
Мэйнард сохранит ему жизнь. |
Help me keep him alive. |
Помогите сохранить ему жизнь. |
Kept some other boys alive. |
Сохранил жизнь нескольким парням. |
It's keeping him alive. |
Он сохраняет ему жизнь. |
We're alive for now. |
Это жизнь или смерть. |
You are keeping him alive. |
Ты поддерживаешь его жизнь. |
My emotions are what's kept me alive. |
мои эмоции сохраняют мне жизнь. |
Keep him alive at all costs. |
Сохранить ему жизнь любой ценой. |
You really make science come alive. |
Просто наука и жизнь. |
And they were able to keep him alive? |
И они сохранили ему жизнь? |
They keep you alive. |
Они поддерживают вашу жизнь. |
It's keeping you alive. |
Она поддерживает в вас жизнь. |
The world will eat him alive. |
Какая его ждёт жизнь? |
She really hated being alive. |
Она ненавидела свою жизнь. |
Hope kept me alive. |
Надежда поддерживала во мне жизнь. |
Something has kept her alive in there. |
Что-то сохраняет ей жизнь там. |
Help me keep Jessica alive. |
Помогите мне поддержать в Джессике жизнь. |
The sarcophagus will keep him alive. |
Саркофаг поддержит жизнь Дэниела Джексона. |