| Thanks for keeping me alive. | Спасибо, что поддерживали во мне жизнь. |
| Your complicity keeps her alive. | Ты сделаешь всё, только бы сохранить ей жизнь. |
| The water keeps us alive. | Я жива! Вода даёт мне жизнь. |
| Montgomery's keeping the baby alive | Монтгомери поддерживает жизнь ребенка, только силой воли. |
| We just have to keep him alive. | Мы должны сохранить ему жизнь. |
| Except keep him alive. | Только жизнь ему не сохранили. |
| You can keep her alive. | Ты можешь спасти ей жизнь. |
| Scrambling to stay alive? | Каждый день борясь за жизнь? |
| I feel alive again. | Ко мне снова вернулась жизнь. |
| Curiosity keeps me alive. | Любопытство сохраняет мою жизнь. |
| I was kept alive his glass heart. | Это стеклянное сердце поддерживало мне жизнь |
| And to keep yourself alive. | И чтобы сохранить себе жизнь. |
| We'll keep her alive. | Мы оставим ей жизнь. |
| My job is to keep the patient alive. | Моя работа сохранить жизнь пациенту. |
| I felt alive again. | ) я вновь почувствовал жизнь. |
| I could keep you alive. | Я мог бы сохранить тебе жизнь. |
| To keep you alive. | Чтобы сохранить твою жизнь. |
| This may be all that keeps us alive. | Это может сохранить нам жизнь. |
| Alive, I'm alive. | Жизнь. Дарит мне жизнь. |
| I'm truly alive. | А у меня жизнь просто бьёт ключом. |
| You kept her alive. | Ты сохранила ей жизнь. |
| We have to keep him alive. | Мы должны сохранить ему жизнь. |
| Those machines are keeping you alive. | Эти машины поддерживают жизнь. |
| It forces you to stay alive. | Она создана удерживать жизнь. |
| They made me keep you alive. | Просили сохранить тебе жизнь. |