Thanks for keeping me alive. |
Спасибо, что поддерживали во мне жизнь. |
Your complicity keeps her alive. |
Ты сделаешь всё, только бы сохранить ей жизнь. |
The water keeps us alive. |
Я жива! Вода даёт мне жизнь. |
Montgomery's keeping the baby alive |
Монтгомери поддерживает жизнь ребенка, только силой воли. |
We just have to keep him alive. |
Мы должны сохранить ему жизнь. |
Except keep him alive. |
Только жизнь ему не сохранили. |
You can keep her alive. |
Ты можешь спасти ей жизнь. |
Scrambling to stay alive? |
Каждый день борясь за жизнь? |
I feel alive again. |
Ко мне снова вернулась жизнь. |
Curiosity keeps me alive. |
Любопытство сохраняет мою жизнь. |
I was kept alive his glass heart. |
Это стеклянное сердце поддерживало мне жизнь |
And to keep yourself alive. |
И чтобы сохранить себе жизнь. |
We'll keep her alive. |
Мы оставим ей жизнь. |
My job is to keep the patient alive. |
Моя работа сохранить жизнь пациенту. |
I felt alive again. |
) я вновь почувствовал жизнь. |
I could keep you alive. |
Я мог бы сохранить тебе жизнь. |
To keep you alive. |
Чтобы сохранить твою жизнь. |
This may be all that keeps us alive. |
Это может сохранить нам жизнь. |
Alive, I'm alive. |
Жизнь. Дарит мне жизнь. |
I'm truly alive. |
А у меня жизнь просто бьёт ключом. |
You kept her alive. |
Ты сохранила ей жизнь. |
We have to keep him alive. |
Мы должны сохранить ему жизнь. |
Those machines are keeping you alive. |
Эти машины поддерживают жизнь. |
It forces you to stay alive. |
Она создана удерживать жизнь. |
They made me keep you alive. |
Просили сохранить тебе жизнь. |