The machines are keeping her alive. |
Аппараты поддерживают ее жизнь. |
I saw my wife alive again... |
Она разрушила твою жизнь. |
Life is for the alive, my dear. |
Жизнь дана живым, дорогой. |
He's being kept alive by machines. |
Его жизнь поддерживают аппараты жизнеобеспечения. |
She's alive, just. |
Ее жизнь держится на волоске. |
The machines are keeping him alive now. |
Жизнь в нём поддерживает аппаратура. |
Martha Jones is keeping you alive. |
Марта Джонс поддерживает твою жизнь. |
She makes me feel alive. |
С ней я ощущаю жизнь. |
She makes you feel alive? |
Она позволяет тебе почувствовать жизнь? |
It'll bloody well keep me alive. |
Это сохранит мне жизнь. |
That place kept me alive. |
Это место поддерживало во мне жизнь. |
Someone struggled to keep him alive. |
Кто-то боролся за его жизнь. |
Screw keeping him alive. |
Пофигу на его жизнь. |
He kept her alive. |
Они продлевали Мэй жизнь. |
Mama worked her magic to keep him alive. |
Мама чудом спасла ему жизнь. |
The adrenaline kept you alive. |
Прилив адреналина продлил тебе жизнь. |
I'm trying to keep Carlos alive. |
Я пытаюсь сохранить Карлосу жизнь. |
The insects are keeping your daughter alive. |
Насекомые поддерживают жизнь вашей дочери. |
Let my brothers be alive. |
Сохрани жизнь моим братьям. |
I'll keep you alive. |
Я сохраню тебе жизнь. |
I'll keep him alive while you do. |
Я пока поддержу ему жизнь. |
It keeps you alive, too. |
Это сохранит жизнь и тебе. |
I'm trying to keep her alive. |
Пытаюсь спасти ей жизнь. |
Mother Earth is alive. |
На ней снова зарождается жизнь! |
It's keeping me alive. No! |
Он поддерживает во мне жизнь. |