| The machines are keeping her alive. | Аппараты поддерживают ее жизнь. |
| I saw my wife alive again... | Она разрушила твою жизнь. |
| Life is for the alive, my dear. | Жизнь дана живым, дорогой. |
| He's being kept alive by machines. | Его жизнь поддерживают аппараты жизнеобеспечения. |
| She's alive, just. | Ее жизнь держится на волоске. |
| The machines are keeping him alive now. | Жизнь в нём поддерживает аппаратура. |
| Martha Jones is keeping you alive. | Марта Джонс поддерживает твою жизнь. |
| She makes me feel alive. | С ней я ощущаю жизнь. |
| She makes you feel alive? | Она позволяет тебе почувствовать жизнь? |
| It'll bloody well keep me alive. | Это сохранит мне жизнь. |
| That place kept me alive. | Это место поддерживало во мне жизнь. |
| Someone struggled to keep him alive. | Кто-то боролся за его жизнь. |
| Screw keeping him alive. | Пофигу на его жизнь. |
| He kept her alive. | Они продлевали Мэй жизнь. |
| Mama worked her magic to keep him alive. | Мама чудом спасла ему жизнь. |
| The adrenaline kept you alive. | Прилив адреналина продлил тебе жизнь. |
| I'm trying to keep Carlos alive. | Я пытаюсь сохранить Карлосу жизнь. |
| The insects are keeping your daughter alive. | Насекомые поддерживают жизнь вашей дочери. |
| Let my brothers be alive. | Сохрани жизнь моим братьям. |
| I'll keep you alive. | Я сохраню тебе жизнь. |
| I'll keep him alive while you do. | Я пока поддержу ему жизнь. |
| It keeps you alive, too. | Это сохранит жизнь и тебе. |
| I'm trying to keep her alive. | Пытаюсь спасти ей жизнь. |
| Mother Earth is alive. | На ней снова зарождается жизнь! |
| It's keeping me alive. No! | Он поддерживает во мне жизнь. |