| I can't go home again. | Я не могу вернуться домой. |
| And come back and kill again. | И вернуться и убить снова. |
| I'd like to work on design again. | Вернуться к работе над проектами. |
| When can I come home again? | Когда я могу вернуться домой? |
| I can't go back again. | Я не могу вернуться обратно. |
| She's got to have them again, George. | Они должны вернуться, Джордж. |
| You'll start again. | К этому можно вернуться. |
| The way we can be again. | В которое мы можем вернуться. |
| Why are you asking her back again? | Зачем ты попросил её вернуться? |
| They tried again going to the source... | Они попробовали вернуться к источнику. |
| My punishment... is to come back again. | Моё наказание... вернуться сюда снова |
| And he can find a way back to Earth again. | Он может вернуться на Землю. |
| Do you have to go back to Tibet again? | Тебе нужно вернуться в Тибет? |
| You want to come back here again? | Хочешь снова вернуться сюда? |
| I must start mining again. | Я должен вернуться к горному делу. |
| Astonishing to be back here again. | Удивительно, снова вернуться сюда. |
| Better go home again. | Вам лучше вернуться домой. |
| Don't you ever come back here again! | Только попробуйте сюда вернуться! |
| I'm... going to get back into sports again. | Я хочу вернуться к прыжкам. |
| I'd like to go back home again | Я хочу снова вернуться домой. |
| Trying to get back home again. | Лишь бы только вернуться домой. |
| I could never go home again. | Я не могла вернуться домой. |
| You'll be home again. | Вы сможете вернуться домой. |
| So good to be back in the city again. | Так здорово вернуться в город. |
| You have to connect with the whole family again. | Ты должен вернуться в семью. |