You don't want me to be so kind to Adrian as to offer to marry her like I did Amy, do you? |
Ты же не хочешь, чтобы я также сделал предложение Эдриан, как сделал его Эми, нет? |
Actually, Adrian brought me close to that Brummie accent because he told some stories about Nigel Mansell in the past, about the chicane in Monza where he was, I don't know, 10 or 20kph quicker than Piquet at that time. |
Вообще-то, Эдриан подвел меня к нему потому что он рассказывал мне несколько историй о Найджеле Манселле в прошлом, о зигзагообразных препятсвиях в Монзе, где он был.Я не знаю, на 10 или 20 км/ч быстрее, чем Пикет в тоже время |
Adrian, I still think it's in your best interest To make friends with amy, And if you keep spying on her, |
Эдриан, я все еще думаю, что это в твоих интересах подружиться с Эми, но если ты будешь за ней шпионить, ты не сможешь с ней подружиться. |
ED: And this Adrian Doorbal, he paid in cash? |
А Эдриан Дорбл заплатил наличкой? |