| Adrian, I wanted to sleep with Ben. | Эдриан, я хотела спать с Беном. |
| I know I'm not with Adrian anymore, but... | Я знаю, что я больше не с Эдриан, но... |
| I just had dinner with Adrian. | Я только что поужинала с Эдриан. |
| I'm happy that you asked me to help you throw Adrian a shower. | Я рада, что ты попросила меня помочь тебе устроить вечеринку для Эдриан. |
| If you need some help or want to talk, I'm there for you, Adrian. | Если тебе нужна какая-то помощь или ты захочешь поговорить, я буду рядом с тобой, Эдриан. |
| You want Adrian to be having my baby? | Ты хочешь, чтобы у Эдриан был от меня ребенок? |
| Then I really hope Adrian is not pregnant. | Тогда я правда надеюсь, что Эдриан небеременна. |
| Adrian saw you, you and Ricky. | Эдриан видела вас, тебя и Рикки. |
| Yes, I do, and Adrian is pregnant, Ben. | Да, знаю, и Эдриан беременна, Бен. |
| If that's what Adrian did today, then it's over. | Если это то, что Эдриан сегодня сделала, тогда все кончено. |
| And that's Adrian's decision for me not to know. | И это решение Эдриан... чтобы я не знал. |
| You're just as responsible as Adrian is for what happened. | Ты просто должен нести ответственность, также как Эдриан, за то, что случилось. |
| Adrian, I think we have to talk. | Эдриан, думаю, что мы должен поговорить. |
| Adrian, I hate to tell you this, but I told my dad. | Эдриан, мне не хочется тебе это говорить, но я рассказал своему отцу. |
| I had to tell him, Adrian. | Я должен был ему рассказать, Эдриан. |
| I don't care if it's Adrian. | Мне все равно, что это Эдриан. |
| But whether she is or not, that's nobody's business but Adrian's. | Но независимо от того беременна она или нет, это не касается никого, кроме Эдриан. |
| I'm friends with Adrian, too. | И конечно же я подруга Эдриан. |
| Ben and Adrian - the two of them took every precaution possible. | Бен с Эдриан... они оба приняли все возможные меры предосторожности. |
| This is about me and Adrian and Amy and... | Это только между мной, Эдриан и Эми и... |
| And tomorrow, you talk to Adrian. | И завтра ты поговоришь с эдриан. |
| I didn't steal it, Adrian. | Я не украла его, Эдриан. |
| Adrian, I'm okay with whatever you want to do. | Эдриан, я соглашусь со всем что ты захочешь сделать. |
| Adrian is not going to have my baby, and you stop trying to make her have a baby. | Эдриан не собирается оставлять ребёка, и перестань пытаться уговорить её оставить ребёнка. |
| Ruben, I don't think Adrian wants to have a baby. | Рубен, я не думаю что Эдриан хочет иметь ребёнка. |