Adrian, you act all tough, but I know you. |
Эдриан, ты поступаешь жестко, но я знаю тебя. |
He has a business partner - Adrian Baez. |
У него есть деловой партнёр... Эдриан Баез. |
Adrian told me that you're going to New York. |
Эдриан сказала мне, что ты едешь в Нью-Йорк. |
Adrian, Ms. Wilkenson is 73. |
Эдриан, миссис Вилкенсон 73 года. |
He's still seeing Dylan and he's still friends with Adrian. |
Он продолжает видеться с Дилан и он все еще дружит с Эдриан. |
I did hear that you gave Adrian a ring. |
Я слышала, что ты сделал Эдриан предложение. |
Well, Ricky is the same age as Adrian. |
Ну, Рикки и Эдриан одного и того же возраста. |
You seeing Adrian after you see Amy and John? |
Ты сможешь видеться с Эдриан после того, как увидишься с Эми и Джоном? |
Doesn't matter anyway, she always had a massive wide on for Adrian Keane. |
Ей всяко Эдриан Кин нравился, блин. |
And I thought Adrian was having an abortion, so it was no one's business, just Adrian's. |
И я думала Эдриан сделает аборт, и это дело только Эдриан. |
Dylan may be jealous of Amy and Adrian, but Dylan was also smart enough to try to make friends with Amy and Adrian. |
Дилан может ревновать к Эми или Эдриан, но Дилан достаточно умная чтобы попытаться подружиться с Эми и Эдриан. |
Ashley and Adrian have been hanging out a lot, and I'm sure that Adrian told Ashley so she'll tell Ricky. |
Эшли и Эдриан очень много болтают, и я уверена что Эдриан сказала Эшли и она сказала Рики. |
At this point, I know Adrian better than you know Adrian, and she was not out to hurt anyone at school today. |
Чтобы ты знал, я знаю Эдриан лучше, чем ты знаешь Эдриан, и она никого не ранила сегодня в школе. |
I guess you and Adrian did more than Adrian and Jack did, but still, eventually I forgave him and we ended up getting back together. |
Полагаю, что вы с Эдриан сделали больше, чем делали Эдриан с Джеком, но, в конце концов, я простила его, и мы снова стали встречаться. |
I thought Adrian might answer if Tom called, so I called using Tom's phone, but you have Adrian's phone. |
Я подумала что Эдриан ответит если позвонит Том, вот я и набрала с его номера, но её телефон у вас. |
Adrian's been sending me Loads of stuff to post from Thailand. |
Эдриан мне посылает кучу всего из Таиланда |
I mean first Amy, then Adrian, then Dylan. |
Сначала Эми, потом Эдриан, потом Дилан. |
You really cared about Adrian and Amy, but I don't think you really cared about me. |
Тебе действительно нравились Эдриан и Эми, но я не думаю, что ты заботился обо мне. |
I was a bad guy already, before I said any of that to Adrian. |
Я уже был плохим парнем, ещё до того, как я сказал это Эдриан. |
Why couldn't I have just gotten her pregnant instead of Adrian? |
Почему не ее я получил беременной, а Эдриан? |
Then I guess it worked out for Adrian and me, too, because we're also having a baby. |
Надеюсь сработает со мной и Эдриан, поскольку у нас тоже будет ребёнок. |
Is that a remark about Adrian's girth? |
Это замечание по поводу живота Эдриан? |
You know, I really don't care if Adrian's not pregnant. |
Знаешь, мне... мне правда все равно беременна ли Эдриан. |
So without Adrian, what are you doing for companionship? |
Так без Эдриан... с кем ты теперь тусишь? |
Adrian was blackmailing you to torture him? |
Эдриан шантажировал тебя, чтобы ты мучила его? |