| If Adrian is capable of telling a lie? | Способна ли Эдриан соврать? |
| I had dinner with Adrian's dad. | Я обедал с отцом Эдриан. |
| (Signed) Adrian Wilkinson | (Подпись) Эдриан Уилкинсон |
| How are you, Adrian? | Как поживаете, Эдриан? |
| Adrian's seeing someone. | Эдриан с кем-то встречается. |
| No. Not Adrian. | Нет, не Эдриан. |
| Adrian, it's not important. | Эдриан, это не важно. |
| Adrian Gish. 47. | Эдриан Гиш, 47 лет. |
| Listen to me, Adrian! | Послушай меня, Эдриан! |
| Adrian tell Ben yet? | Эдриан уже сказала Бену? |
| Because I know Adrian. | Потому что я знаю Эдриан. |
| Hell, it was Adrian. | Черт, это у Эдриан. |
| Just talking with Adrian. | Просто разговаривали с Эдриан. |
| It's not just Adrian. | Это не только из-за Эдриан. |
| Adrian? Do you have it? | Эдриан, оно у тебя? |
| Adrian, you're being rude. | Эдриан, ты очень груб. |
| Adrian, how did this happen? | Эдриан, как это произошло? |
| Adrian, I'll be brief. | Эдриан, я буду краткой. |
| Adrian hates our foster son. | Эдриан не выносит нашего приёмного сына. |
| Adrian, how could you? | Эдриан, как ты мог? |
| And Ben and Adrian... | И Бен и Эдриан... |
| I'm so sorry, Adrian. | Я так сожалею, Эдриан. |
| Are you speaking to Adrian? | Ты разговариваешь с Эдриан. |
| For you and for Adrian. | Для тебя и для Эдриан. |
| Adrian, what's going on? | Эдриан, в чем дело? |