| Are you sure that Adrian said something to him? | Ты уверена что Эдриан ему что-то сказала? |
| Alice, we're friends, but Dylan is jealous enough of Adrian and Amy without adding yet another woman into my life. | Элис, мы друзья, но Дилан и так достаточно ревнует из-за Эдриан и Эми, без добавления еще одной женщины в моей жизни. |
| You and Dylan can be friends with Amy and Adrian, but you can't, not just on your own. | Ты и Дилан можете быть друзьями с Эми и Эдриан а ты нет, сама по себе не можешь. |
| Then Again, I Don't Know If I'd Want Adrian To Win. | Тогда снова, не знаю, хотела бы я, чтобы Эдриан выиграла. |
| The one that was dating Adrian? | Того, который встречался с Эдриан? |
| Adrian needs another cup of coffee, do you mind? | Эдриан нужна еще одна чашка кофе, ты не против? |
| I mean, you've been through so much with each of them and you even married Adrian. | Просто ты через многое прошел с ними и ты даже женился на Эдриан. |
| Did Adrian ever kiss you like that? | А Эдриан когда-нибудь целовала тебя так? |
| I think it'd be good for Adrian to put a ring on her finger. | Я думаю, Было бы хорошо надеть кольцо на Эдриан. |
| That's very generous, but I'm not sure that Adrian would give it back, so... | Это очень великодушно, но я не уверен, вернет ли его Эдриан, поэтому... |
| Well, go back over there if you want, if you think Adrian needs you. | Ты можешь вернуться туда если хочешь, Если Эдриан нуждается в тебе. |
| Because Adrian's not good enough for Ben? | Потому что Эдриан не достаточно хороша для Бена? |
| This has nothing to do with them... with Ben and Adrian. | Речь совсем не о них... не о Бене и Эдриан. |
| Who you going to talk to first, Amy or Adrian? | С кем ты будешь разговаривать сначала, с Эми или с Эдриан? |
| You might not have been thinking that far ahead, but I'm sure Adrian was. | Ты мог не загадывать так далеко, но я уверен, что Эдриан именно так и думала. |
| And I'm sure Ben wants Adrian and the baby to live with us. | И я уверен, что Бен хочет, чтобы Эдриан и ребенок жили у нас. |
| I just hope that Adrian has your decorating skills so she can make it a lovely home for the three of them. | Я просто надеюсь, что Эдриан унаследовала ваш дизайнерский талант, так что она сможет обустроить очень милый дом для них троих. |
| Yes, to Adrian, to the mother of my baby. | Да, на Эдриан, на матери моего ребнка. |
| It's also Adrian's life and the baby's life. | А также жизнь Эдриан и жизнь нашего ребенка. |
| I know Adrian, and I know her really well. | Я знаю Эдриан, и я знаю ее очень хорошо. |
| Well, you and Adrian are not me and Betty. | Ну, вы с Эдриан это не мы с Бетти. |
| The other driver was a guy named Adrian Terrace... string of part-time jobs, a few run-ins with the law. | Другим водителем был человек по имени Эдриан Террас... сменил кучу работ на пол ставки, несколько столкновений с законом. |
| Adrian, Ben, want to come on back? | Эдриан, Бэн, не хотите вернуться? |
| I just wanted to hear your thoughts on where you and Adrian are at this point. | Я просто хочу услышать твои мысли о том, на какой точке вы с Эдриан сейчас находитесь. |
| I probably won't see Adrian today, there's no English Lit today. | Я наверное не увижу сегодня Эдриан, сегодня нет английской литературы. |