Are you sure that Adrian said something to him? |
Ты уверена что Эдриан ему что-то сказала? |
Alice, we're friends, but Dylan is jealous enough of Adrian and Amy without adding yet another woman into my life. |
Элис, мы друзья, но Дилан и так достаточно ревнует из-за Эдриан и Эми, без добавления еще одной женщины в моей жизни. |
You and Dylan can be friends with Amy and Adrian, but you can't, not just on your own. |
Ты и Дилан можете быть друзьями с Эми и Эдриан а ты нет, сама по себе не можешь. |
Then Again, I Don't Know If I'd Want Adrian To Win. |
Тогда снова, не знаю, хотела бы я, чтобы Эдриан выиграла. |
The one that was dating Adrian? |
Того, который встречался с Эдриан? |
Adrian needs another cup of coffee, do you mind? |
Эдриан нужна еще одна чашка кофе, ты не против? |
I mean, you've been through so much with each of them and you even married Adrian. |
Просто ты через многое прошел с ними и ты даже женился на Эдриан. |
Did Adrian ever kiss you like that? |
А Эдриан когда-нибудь целовала тебя так? |
I think it'd be good for Adrian to put a ring on her finger. |
Я думаю, Было бы хорошо надеть кольцо на Эдриан. |
That's very generous, but I'm not sure that Adrian would give it back, so... |
Это очень великодушно, но я не уверен, вернет ли его Эдриан, поэтому... |
Well, go back over there if you want, if you think Adrian needs you. |
Ты можешь вернуться туда если хочешь, Если Эдриан нуждается в тебе. |
Because Adrian's not good enough for Ben? |
Потому что Эдриан не достаточно хороша для Бена? |
This has nothing to do with them... with Ben and Adrian. |
Речь совсем не о них... не о Бене и Эдриан. |
Who you going to talk to first, Amy or Adrian? |
С кем ты будешь разговаривать сначала, с Эми или с Эдриан? |
You might not have been thinking that far ahead, but I'm sure Adrian was. |
Ты мог не загадывать так далеко, но я уверен, что Эдриан именно так и думала. |
And I'm sure Ben wants Adrian and the baby to live with us. |
И я уверен, что Бен хочет, чтобы Эдриан и ребенок жили у нас. |
I just hope that Adrian has your decorating skills so she can make it a lovely home for the three of them. |
Я просто надеюсь, что Эдриан унаследовала ваш дизайнерский талант, так что она сможет обустроить очень милый дом для них троих. |
Yes, to Adrian, to the mother of my baby. |
Да, на Эдриан, на матери моего ребнка. |
It's also Adrian's life and the baby's life. |
А также жизнь Эдриан и жизнь нашего ребенка. |
I know Adrian, and I know her really well. |
Я знаю Эдриан, и я знаю ее очень хорошо. |
Well, you and Adrian are not me and Betty. |
Ну, вы с Эдриан это не мы с Бетти. |
The other driver was a guy named Adrian Terrace... string of part-time jobs, a few run-ins with the law. |
Другим водителем был человек по имени Эдриан Террас... сменил кучу работ на пол ставки, несколько столкновений с законом. |
Adrian, Ben, want to come on back? |
Эдриан, Бэн, не хотите вернуться? |
I just wanted to hear your thoughts on where you and Adrian are at this point. |
Я просто хочу услышать твои мысли о том, на какой точке вы с Эдриан сейчас находитесь. |
I probably won't see Adrian today, there's no English Lit today. |
Я наверное не увижу сегодня Эдриан, сегодня нет английской литературы. |