| I need to see Adrian tonight, I'm sorry. | Вечером мне нужно увидеть Эдриан, мне очень жаль. |
| Adrian, you won't believe what happened. | Эдриан, ты не поверишь, что случилось. |
| And you know what, Adrian, this is just not going to work. | И знаешь что, Эдриан, это все просто не сработает. |
| I was, but Adrian had an appointment, and she can't go. | Должен был, но у Эдриан встреча и она не может пойти. |
| I can teach Adrian how to make them. | Я моу научить Эдриан как их готовить. |
| Adrian, this is really sweet of you but you should have called first. | Эдриан, это действительно мило с твоей стороны, но ты должна была сначала позвонить. |
| Look, I really think you should call Adrian. | Слушай, я действительно думаю ты должен позвонить Эдриан. |
| Or - Well, to you and Adrian. | Или... ну, для тебя и Эдриан. |
| Not as well as Adrian, but probably better than Amy when she finds out. | Не так хорошо как Эдриан, но вероятно лучше чем Эми когда она узнает. |
| Mom seems to agree with Adrian, that I should stay here. | Мама, вроде, согласна с Эдриан, что я должен остаться здесь. |
| I want to see it with Adrian. | Я хочу увидеть его вместе с Эдриан. |
| I know Adrian hasn't been around, so... | Я знаю, что Эдриан сейчас тут нет... |
| Do you think Marc Molina ran off with Adrian? | Ты считаешь, что Марк Молина уехал вместе с Эдриан? |
| Grace, Adrian seems to have disappeared. | Грейс, Эдриан, вроде как, пропала. |
| But I noticed that Adrian wasn't there, so I called her. | Но я заметила, что Эдриан отсутствует, и я позвонила ей. |
| Then I came to school, and there he was - back with Adrian. | И потом я пришла в школу и увидела его... с Эдриан. |
| Adrian Clarke was a no-show at work. | Эдриан Кларк не явился на работу. |
| But Adrian added one new Facebook friend shortly after the correspondence began... | Но Эдриан добавил на фейсбуке нового друга, вскоре после начала переписки... |
| Adrian believes your little flower fetish got you both caught. | Эдриан думает, что из-за твоей любви к цветочкам, вас обоих и поймали. |
| No, Adrian, not Ben. | Нет, Эдриан, только не от Бена. |
| It's never happened to me before, but they can, like with Adrian and Ben. | Со мной раньше такого никогда не случалось, но они могут... как у Эдриан с Беном. |
| "With Adrian and Ben"? | "Как у Эдриан с Беном"? |
| Adrian, I don't want you to be alone when you take the test. | Эдриан, я не хочу, чтобы ты была одна, когда будешь делать тест. |
| I'm really sorry you're going through all this, Adrian. | И мне правда жаль, что ты проходишь через все это, Эдриан. |
| Yes, Adrian, it was just a kiss. | Да, Эдриан, это был только поцелуй. |