| If Adrian and her family moved in next to Amy so she could spy on him? | Если Эдриан и ее семья переедут по соседству к Эми, чтобы Эдриан могла следить за Рикки. |
| Look, Ben, I don't know what's going on with this school that Adrian wants to go to, but something is going on. | Слушай, Бен, я не знаю что происходит с этой школой, что Эдриан хочет сделать, но что-то происходит. |
| Are you sure you want to get back with Ben even after he and Adrian were together? | Ты уверена что хочешь вернуться к Бэну после его связи с Эдриан? |
| Adrian, I don't, I just, I don't really feel like I'm up for it. | Эдриан, я не... я просто, я не думаю, что мне нужно идти. |
| I'm hiding in Adrian's condo, I'm going to summer school with a bunch of losers and lying to my mother. | Я скрываюсь у Эдриан дома и хожу в летнюю школу с кучкой неудачников и вру своей маме |
| About Adrian, how she might've been, you know, but she's not. | Про Эдриан... как она могла бы быть, понимаешь, но она не... |
| I care about Ben, and I care about Amy, and I don't care about Adrian. | Я переживаю за Бена и переживаю за Эми, и не переживаю за Эдриан. |
| You didn't want to go over to Adrian's or one of your other friends? | Ты не поехала к Эдриан или к кому-то из других твоих друзей? |
| [scoffs] I didn't know that Adrian and Ricky applied to the same schools. | Я не знала, что эдриан и рики подали в один и тот же колледж |
| Jules, Jules, it's Marlowe's brother Adrian. | Джулс, Джулс, это брат Марлоу Эдриан |
| How is it that Henry sleeps with Adrian and you end up not being friends with me? | Как тот факт, что Генри спит с Эдриан и тобой мешает нам быть друзьями? |
| There's Adrian's side, and there's Amy's side, and we don't have a side. | Там сторона Эдриан, тут сторона Эми, но мы не должны принимать ни одну сторону. |
| She told me to find a bunch of girls to go to Adrian's shower. [huffs] | Она сказала мне найти кучу девушек, которые пришли бы на вечеринку Эдриан. |
| Adrian will kick me out when she wants me to go home, won't you, Adrian? | Эдриан выгонит меня когда захочет чтобы я вернулась домой, не так ли, Эдриан? |
| Look, Ben, if you and Adrian don't want Adrian to have the baby because you don't want Amy to find out, then that's probably not a good reason, if you're looking for a reason. | Слушай, Бэн, если вы с Эдриан не хотите иметь ребёнка потому что не хочешь чтобы Эми узнала, тогда это вероятнее всего не самая лучшая причина, если ты ищешь причину. |
| We'll grab a pizza, and then I'll drop Adrian off, and we'll all come over here, and you guys can spend the night, and it'll be like nothing every happened. | Перекусим пиццу, а затем я отвезу Эдриан домой, и мы вернемся сюда, и вы, ребята, сможете провести здесь ночь, и ничего страшного не случится. |
| You don't love me, Adrian, and I don't love you. | Ты не любишь меня, Эдриан, а я не люблю тебя. |
| I would be willing to steal them for you, but I would need to know where Adrian keeps his collection. | Я могла бы украсть их для вас, но мне нужно знать, где Эдриан держит свою коллекцию |
| I love you, Cindy, and you've been a really good mother to Adrian. | Я люблю тебя, Синди, и ты будешь очень хорошей матерью для Эдриан |
| I mean, I knew that you did what you did with Adrian, but I didn't... | Всмысле, я знала, что у тебя было что-то с Эдриан, но я не... |
| Well, if you're checking to se if Adrian's still here, she's still here. | Ладно, если ты проверяешь здесь Эдриан или нет, то она еще здесь. |
| Adrian, this is between Jack and me, not you and me, and Jack and I are okay with this. | Эдриан, это между мной и Джеком, не между нами, и мы с ним согласны. |
| I don't want to hurt you, Adrian, but you're not going to want to do what I'm going to ask you. | Я не желаю тебе зла, Эдриан, но если ты не захочешь исполнить мою просьбу... |
| Adrian shut down my credit cards and access to our bank account, which is outrageous because a lot of that money is mine, passed down through my family. | Эдриан заблокировал мои карты и закрыл доступ к счету, что возмутительно, потому что огромная часть этих денег - моя, и я получила её по наследству. |
| You know, Adrian, I think this is an opportunity for you to make a decision, a very important decision. | Знаете, Эдриан, думаю, что вам выпал шанс, принять решение, очень важное решение. |