Английский - русский
Перевод слова Adrian
Вариант перевода Эдриан

Примеры в контексте "Adrian - Эдриан"

Примеры: Adrian - Эдриан
Does adrian owe you money? Эдриан был должен вам денег?
Who cares what adrian thinks? Кого волнует, что думает Эдриан?
I don't care if Ben gives the ring to Adrian as a friendship ring or any other kind of ring. меня не волнует что Бэн подарил Эдриан кольцо как другу, или ещё как бы то нибыло.
I'll have time to go by and pick up the camera and pick up Adrian, and - У меня есть время забрать камеру и забрать Эдриан, и...
Well, were they staring at you, or were they staring at Adrian? Они все смотрели на тебя или они смотрели на Эдриан?
They were staring at Adrian, and I was staring at them, because - Они смотрели на Эдриан, а я смотрела на них, потому что...
Adrian's boyfriend is asking her to marry him and she's practically engaged and Amy's married and it's not fair! Парень Эдриан просит ее выйти за него замуж и она практически обручена и Эми уже замужем и так нечестно!
And I want you to take that ring, and I want you to give it to Adrian, because, you know, if you get a girl pregnant, I think you should give her a gift, even if it's worth more than the baby. И я хочу, чтобы ты его взял, и подарил Эдриан, потому что, ну, девочка беременна, я думаю, ты должен ей подарочек, даже, если оно стоит дороже ребеночка.
Adrian, what do you know about this guy really, other than you like the way he looks? Эдриан, что ты знаешь действительно об этом парне, кроме того, что он тебе нравится?
Madison is beautiful and smart, and I don't want you to be interested in her, but the three of us should try to be friends, just like Adrian and Ricky and Amy are trying to be friends. Мэдисон - красивая и умная, и я не хотела, чтобы ты заинтересовалася ею, но мы втроем можем попытаться стать друзьями, также как Эдриан, Рикки и Эми пытаются стать друзьями.
Okay, 1, it's not really the first time, and 2, I thought we weren't going to let what Adrian and Ben do affect what we do or don't do. Хорошо, во первых на самом деле это не первый раз, а во вторых, я думал мы не позволим чтобы Бэн и Эдриан влияли на то что мы делаем или не делаем.
Do you think there's any chance that Adrian could be lying, and do you think she could be pregnant? Думаешь, есть какой-то шанс, что Эдриан соврала, и... думаешь... она может быть беременна?
I've been talking to myself for days, and still I don't know what to do, or if there really is anything to do, other than do what Adrian says and just stay out of it. Я разговаривал сам с собой весь день, и всё ещё не знаю как поступить, если вообще можно чтото сделать, или сделать как сказала Эдриан и бросить это дело.
For example, I love you, and I love our friendship, and I would really hate to let go of it, and I wouldn't let go of it... no matter what you do, Adrian. Например я люблю тебя, и я люблю нашу дружбу, и я правда не хочу отпускать это, и я не собираюсь отпускать тебя что бы ты не сделала, Эдриан.
I'm not, but if I were, I'd tell you that Adrian wanted to invite every girl I've ever slept with to her shower just so she could show them how much better her life is without me, Я этого и не делаю, но если бы я это сделал, я бы сказал тебе, что Эдриан хотела пригласить на свою вечеринку всех девушек, с которыми я когда-то спал, просто для того, чтобы показать им как хороша ее жизнь без меня,
And the fact they did what they did proves... that Ben is still in love with Amy, and Adrian's still in love with Ricky, and Ricky's not in love with anyone, and so on and so forth, ad nauseum. И то, что они сделали, доказывает то, что Бен все еще влюблен в Эми, а Эдриан все еще влюблена в Рикки, а Рикки ни в кого не влюблен, и так далее, и так далее.
Dad, you are always yelling at Ashley and me to stick to our budgets, and you'd give me $200 to throw Adrian a shower? Пап, ты всегда ругаешься на нас с Эшли, чтобы мы придерживались бюджета, а теперь ты даешь мне 200 долларов, чтобы я устроила вечеринку для Эдриан?
And that's what he and Adrian have agreed to, so why don't you just leave it alone? И это то, на чем они с Эдриан сошлись, так почему ты просто не оставишь это?
Because everything is so much easier... when you have someone to love you, and I love you, Adrian, I love you so much, but no matter what you decide, it's not going to be easy. Потому что всё намного проще когда у тебя есть ктото кто любит тебя, и я люблю тебя, Эдриан, Люблю тебя очень сильно, но что бы ты не решила, это будет не так просто.
And you know I don't read your emails or your text messages, but when you were taking the driving test today and you asked me to hold your phone, I did see a text from Adrian, and it said, И, пойми, я не читала твою почту или твои смс, но когда ты сегодня сдавала тест на вождение и попросила меня подержать твой телефон, я увидела сообщение от Эдриан, и там было написано:
You didn't do that so you'd feel free to go back to Adrian, did you? Ты бы не сделал это, если бы не почувствовал, что хочешь вернуться к Эдриан, нет?
So, if I ask you, as a friend, to make up with Adrian and just come up with some girls to come to the shower, can't you do that for me, for old time's sake? Так что, если бы я попросил тебя, как подругу, помириться с Эдриан и просто прийти на вечеринку с парой девушек, не могла бы ты сделать это для меня... по старой памяти?
I mean, if Adrian was not around and Ben was not around, Do you think we might ever have a shot at a relationship? Я имею ввиду, что если Эдриан не будет рядом и Бена не будет рядом, ты думаешь, что мы могли бы быть вместе?
That was really nice of you - of you and Grace to find all those girls and do that for Adrian. Мило с твоей стороны с твоей и грейс Найти всех этих девушек и сделать это для Эдриан это было ей на пользу
No, and, you know, with everything going on and you and Adrian and the baby, Нет, и, знаешь, все что происходит и ты и Эдриан и ребёнок,