| Are you with Adrian and Clementine? | С Эдриан и Клементиной? |
| We never got picked up, Adrian. | Самолёт не прилетел, Эдриан. |
| Adrian is a very nice girl. | Эдриан очень хорошая девушка. |
| Adrian asked me to come round. | Эдриан просил меня заехать. |
| Well, it's Adrian's good news. | Ну, хорошие новости Эдриан... |
| Adrian, tell him the truth. | Эдриан, скажи правду. |
| I'm going to Adrian's. | Я еду к Эдриан. |
| Adrian and I are just friends. | Эдриан и я только друзья |
| That's Adrian's dad, Ruben. | Это папа Эдриан, Рубен. |
| It says "Adrian Monk." [Laughs] | Написано "Эдриан Монк". |
| Yes, of course, Adrian. Supersleuth. | Да, конечно, Эдриан. |
| Adrian's leading Klaus to the cellar. | Эдриан ведет Клауса в туннели. |
| Adrian should be here any minute. | Эдриан вот-вот будет здесь. |
| But you know what, Adrian? | Но знаешь что, Эдриан |
| Look, I'm in love with Adrian. | Послушай, я люблю Эдриан. |
| I'll be at Adrian's. | Я буду у Эдриан. |
| Why did Adrian take the ring? | Почему Эдриан приняла кольцо? |
| I'm in love with Adrian. | Я влюблён в Эдриан. |
| Adrian, nice to know you. | Эдриан, приятно познакомиться. |
| Adrian, are you in love with him? | Эдриан, ты любишь его? |
| Of course it's about Adrian. | Конечно это дело Эдриан. |
| It's me, Ruben, Adrian's dad. | Это Рубен. Отец Эдриан. |
| You haven't seen Adrian, have you? | Ты не видел Эдриан? |
| I'll see you later, Adrian. | Увидимся позже, Эдриан. |
| You're a Marine, Adrian. | Ты моряк, Эдриан. |