Английский - русский
Перевод слова Adrian
Вариант перевода Эдриан

Примеры в контексте "Adrian - Эдриан"

Примеры: Adrian - Эдриан
But I was just wondering - you're not upset that Adrian's getting married to Ben this weekend, are you? но странно что ты не расстроен по поводу свадьбы Бэна и Эдриан на выходных, так ведь?
And, look, truthfully, Adrian, your mom and I were just going to call you this weekend and maybe go out to dinner or something, but your counselor called. И, слушай, по правда говоря, Эдриан, твоя мама и я просто хотели позвонить тебе на выходных, и может сходить поужинать где-нибудь, но позвонила твой советник.
I'm sure it's going to take a long time for him, for him and Adrian to both heal. Я уверена это займет много времени, для него, для него и Эдриан.
Well, Adrian, then maybe we really shouldn't be a family... because this is a fundamental difference... between your mother and me... that we never realized we had until now, and now I don't know if we can get past this. Чтож, Эдриан, тогдамы действительно не можем быть семьёй поскольку есть глобальные отличия между твоей мамой и мной которых мы до сих пор не понимали, и сейчас я не знаю как мы сможешь их оставить позади.
Well, then, I guess you won't have any trouble telling your wife that the guy she really loves, Ben, is having a baby with the girl she really hates, Adrian. Хорошо, тогда, я полагаю, у тебя не будет проблем сказать твоей жене что парень, которого она действительно любит, Бен, будет иметь ребенка с девушкой, которую она терпеть не может, Эдриан.
It's just not the best thing for Amy or me or Amy and me right now to tell her about Adrian. Это не лучшая вещь для Эми или меня, или Эми и меня прямо сейчас рассказать ей о Эдриан.
The relationship you have with Amy is certainly a more complicated relationship than the one you had with Adrian. Отношения, которые у тебя с Эми конечно, более сложные, чем те, которые были с Эдриан.
Ben, Adrian is pregnant, and if she told you she isn't, she lied. Бэн, Эдриан беременна, и если она сказала что это не так, то она солгала.
It's just I can't really think about you or us while all I can think about is poor Amy when she finds out that Adrian thought she was pregnant with Ben's baby. Просто, я не могу думать о тебе или о нас тогда, когда все, о чем я могу думать, это то, как бедная Эми обнаружит, что Эдриан думала, что он беременна от Бена.
I went to go talk to Amy, and she didn't want anything to do with me, so I was just sitting in my car lost in my own painful thoughts when Adrian came out to the car. Я поехал поговорить с Эми, а она не хотела ничего со мной делать, так что я просто сидел в машине, погруженный в свои собственный мучительные мысли, когда Эдриан постучалась в окно.
Why would you tell Amy you love her and then spend half the wedding reception upstairs in your bedroom with Adrian? Зачем бы тебе говорить Эми, что ты любишь ее, а потом проводить половину свадьбы наверху... в спальне... с Эдриан?
I didn't think he was in a place where he could hear anything other than we should all do whatever he thinks we should do for Adrian right now. Я не думаю, что в его ситуации, он хочет услышать что-то подобное. мы все должны делать то что он думает мы должны делать это для Эдриан прямо сейчас.
'Cause I was trying to get you to do the right thing just like Ruben's trying to get you and Adrian to do what he feels is the right thing now. Я просто попытался помочь тебе сделать правильный выбор так же как Рубен пытается что бы ты и Эдриан сделали то, что он считает правильным сейчас.
Adrian, if this happened to you, you'd go after this guy, and you'd seek revenge, just like you always do. Эдриан, если бы это случилось с тобой, ты бы достала этого парня, и мстила бы ему, как обычно ты делаешь.
Adrian wants our son to be ringbearer at this circus, and she wants Amy to be a bridesmaid. Эдриан хочет, чтобы наш сын учавствовал в этом цирке - нес кольца, и она хочет, чтобы Эми была подружкой невесты.
Amy and Ricky are moving in together, and Adrian and Ben are looking at condos right now, because they're getting married because they're having a baby. Эми и Рикки съезжаются, а Эдриан с Беном ищут сейчас квартиру, потому что они женятся и потому что у них будет ребенок.
But you'd think that since Adrian's pregnant and about to be a mother that she'd be a little nicer to everyone else, including Amy. Но ты должен был подумать, что из-за того, что Эдриан беременна и из-за того, что она будет матерью, она должна была бы быть чуть милее с остальными людьми, включая Эми.
And you've spent too much time and too much effort on your friendship with Adrian to just give up. И ты потратила слишком времени и приложила слишком много усилий, чтобы быть Эдриан хорошим другом, чтобы просто сдаться.
It might be fun for you and Adrian, but it would not be fun for us. Это может быть забавным для вас с Эдриан, но это вряд ли будет забавным для нас.
If Jack doesn't know anything then Grace doesn't know anything, and if Grace doesn't know anything then Adrian doesn't know anything. Если Джек ничего не знает, значит Грэйс ничего не знает, а если Грэйс ничего не знает значит Эдриан ничего не знает.
I don't know what you're going to do, but I'm going to go see John and Amy and Adrian, and then I'm leaving. Не знаю, что собираешься делать ты, но я собираюсь поехать увидеться с Джоном и Эми, и с Эдриан, так что я ухожу.
I was looking at Adrian's plans, and I thought, "That's what I want." Я просто увидела все эти планы Эдриан, и подумала: "Это то, чего я хочу".
What did you say you were doing that night that Adrian kid went missing? Что ты мне ответил на вопрос о том, что ты делал в ночь, когда этот ребенок, Эдриан, пропал?
I went over to see Grace's guest house and hang out with her and Adrian, and as I was leaving, I ran into my dad and we went out. Я пошла посмотреть на гостевой дом Грейс и пообщаться с ней и Эдриан, а когда я уходила, я столкнулась с папой, и мы пошли на ужин.
Look, Adrian, I don't want to be in a position to be telling you what's appropriate or inappropriate in a relationship. Слушай, Эдриан, я не хочу быть тем, кто будет говорить, что правильно, а что не правильно в отношениях.