Английский - русский
Перевод слова Adrian
Вариант перевода Эдриан

Примеры в контексте "Adrian - Эдриан"

Примеры: Adrian - Эдриан
Adrian Schiller previously appeared in the Eighth Doctor audio drama Time Works where he played Zanith. Эдриан Шиллер, сыгравший Дядю, ранее участвовал в записи аудиодрамы о Восьмом Докторе «Time Works», где озвучил персонажа Занита.
Well, you're preaching to the choir, but I need to trap Adrian into doing something underhanded. Это ежу понятно, но мне нужно сделать так, чтобы Эдриан обманул меня.
I don't mean to sound indelicate, but Adrian does have a wandering eye. Не хочу быть чуткой, но Эдриан падок на женщин.
Maybe even go through with it on your own once Adrian didn't show. Может, хотел сам все сделать, раз Эдриан не появился.
Adrian, I never thought of it as being on the hook, but this is good news for both of us. Эдриан, я никогда не чувствол себя, как будто я на крючке, но это хорошая новость для нас обеих.
On November 15, 2018, it was reported that John Marshall Jones, Richard Burgi, and Adrian Pasdar had been cast in recurring roles. 15 ноября 2018 года стало известно, что Джон Маршалл Джонс, Ричард Бурги и Эдриан Пасдар будут играть в сериале второстепеных персонажей.
Okay, soJulie's next guest is Mr. Adrian Monk, who's also my boss, so everybody be extra nice. Итак, следующий гость Джули - мистер Эдриан Монк, который также является моим боссом, так что ведите себя хорошо.
You're thinking you'd like Adrian to move in with you. Ты думаешь, что было бы здорово, если бы Эдриан переехала к тебе.
Adrian was - She was just having a hard time, and I was comforting her. У Эдриан было тяжелое время, и я успокаивал ее.
Adrian has noted that some of the pseudonyms Cannell used "will never now be identified". Джек Эдриан отмечал, что некоторые из произведений, опубликованных Кеннеллом под различными псевдонимами, «ныне не могут быть идентифицированы».
Will you, Nataliya, be my Adrian? Наталья, ты будешь моей Эдриан (девушка Рокки)?
He spent seven years in the United Kingdom going to film school and then working on commercials along with contemporaries Alan Parker, Ridley Scott and Adrian Lyne. Он провел в Великобритании семь лет, посещая киношколу, а затем работал над рекламными роликами бок о бок с такими его современниками, как Алан Паркер, Ридли Скотт и Эдриан Лайн.
Adrian Monk was a detective for the San Francisco Police Department until his wife, Trudy, was killed by a car bomb in a parking garage. Эдриан Монк был великолепным детективом, работая в полиции Сан-Франциско, пока его жена Труди не погибла в машине от бомбы, которая, по убеждению Монка, предназначалась ему.
By sucking goats, I mean entertaining other girls up in your apartment, girls other than Adrian. Под "сосущей козой" я имею ввиду, что ты развлекался в своей квартире с другой девушкой, не с Эдриан.
In the fourth episode of the third season, when Adrian sits sadly on the stairs in front of her house, Tom plays "You Are So Beautiful" performed by Joe Cocker on his cell phone before they dance. В четвёртом эпизоде третьего сезона, когда Эдриан сидит на лестнице перед своим домом, Том включает на мобильном «You Are So Beautiful» в исполнении Джо Кокера.
Critic Adrian Wanner, writing in a collection of essays edited by Harold Bloom, described Goldstein's book as a "parody" of The Revolution Betrayed, noting that Orwell was deeply ambivalent about Trotsky. Критик Эдриан Ваннер в сборнике под редакцией Харольда Блума описал книгу Голдстейна как «пародию» на «Преданную революцию», отметив, что Оруэлл довольно противоречиво относился к Троцкому.
Assistant coach Adrian Dantley filled in as acting head coach, and the team finished poorly, going from the second to fourth seed, and lost their first round playoff series. Ассистент тренера Эдриан Дентли временно исполнял обязанности главного тренера в конце сезона и команда финишировала плохо, уйди со второго места на четвёртое.
Tom Guest, Chris Robshaw, Adrian Jarvis, Ugo Monye and Will Skinner were all selected with Will Skinner chosen as captain for the side. Ими стали Том Гест, Крис Робшоу, Эдриан Джарвис, Уго Моние и Уилл Скиннер, избранный капитаном.
One breakthrough is shown in the season 8 episode "Mr. Monk Goes to Group Therapy", when Adrian is locked in a car trunk with his fellow OCPD patient and personal rival, Harold Krenshaw. Его наиболее заметный прорыв показан в восьмом сезоне, в серии «Мистер Монк идет на групповую терапию», когда Эдриан заперт в багажнике со своим личным соперником Гарольдом Креншоу.
Ian Naylor and Adrian Grant were medical students together at Durham until Naylor failed his second-year exams and dropped out. Иен Нейлор и Эдриан Грант вместе учились на медицинском в Дарреме, пока Нейлор не завалил экзамены за второй курс и его не отчислили.
I'm aware of your situation with Adrian, but I probably wasn't aware of how difficult it was until now. Я беспокось по поводу этой ситуации с Эдриан, но я не беспокоился так, пока не понял, насколько это трудно.
The series, loosely based on Wahlberg's own experiences of the film industry, follows Vincent Chase (Adrian Grenier), a New York born actor living in Los Angeles as he struggles with the ups and downs of a career in Hollywood. Сериал, вольно основанный на собственном опыте Уолберга в кино-индустрии, следует за Винсентом Чейзом (Эдриан Гренье), родившемся в Нью-Йорке актёре, живущем в Лос-Анджелесе, который пытается подняться по карьерной лестнице в Голливуде.
Throughout the series, Adrian mourns his wife Trudy (Melora Hardin/Stellina Rusich), who was killed by a car bomb he believes was meant for him on December 14, 1997. На протяжении всего сериала Эдриан оплакивает свою жену Труди (Мелора Хардин/Стелла Русич), которая была убита в результате взрыва заминированного автомобиля, от которого, как он считает, 14 декабря 1997 должен был погибнуть он.
Ricky's only kept him overnight once before, and he didn't even stay all night because I found out Adrian was over there. Рикки всего один раз был с ним всю ночь, и он даже не останется на всю ночь, потому что там Эдриан.
Adrian Monk is a private detective who was hired by my ex-sister-in law who's delusional 'cause she thinks I killed my... my wife. Эдриан Монк - частный детектив, которого наняла сестра моей жены, которая не в себе, потому что она думает, что я убил... мою жену.