No, it should be Adrian, and only if Adrian wants her to know. |
Нет, это должна быть Эдриан, и только если Эдриан захочет, чтобы она знала. |
So I guess Ricky told Adrian and Adrian told you? |
Так... Полагаю, что Рикки рассказал Эдриан, а Эдриан рассказала тебе? |
Adrian doesn't have any money, and I could probably get the money if I went to Adrian's dad and told him what happened. |
У Эдриан нет денег, и, вероятно, я мог бы достать деньги, если бы пошел к ее отцу и рассказал, что случилось. |
I mean, you and Adrian are friends and I'm sure Adrian would like to come. |
То есть, вы с Эдриан друзья, и я думаю она с радостью придет. |
If Adrian is going to be a part of your life, then I wanted to get to know Adrian. |
Если Эдриан будет частью твоей жизни, тогда я хочу ее узнать. |
Adrian, you're ruining this very special night for me. |
Эдриан, ты разрушаешь очень важный для меня вечер. |
She didn't even let me know when Adrian was born. |
Она даже не сказала мне, когда родилась Эдриан. |
No, Adrian, I'm not suggesting that you just give up. |
Нет, Эдриан, я не предлагаю вам сдаваться. |
Dr. Bloom, this is Adrian Monk. |
Доктор Блум, это Эдриан Монк. |
We're one and the same - Adrian and me. |
Мы одинаковые... Эдриан и я. |
Adrian, you have to begin the evacuation. |
Эдриан. Вы должны начинать эвакуацию. |
Adrian I need you to focus on the last part of that sentence. |
Эдриан, сосредоточьтесь на второй части моей фразы. |
But you take care of yourself, Detective first class Adrian monk. |
А вы берегите себя, детектив первого класса Эдриан Монк. |
Right? Adrian, you can't quit. |
Эдриан, ты не можешь уволиться. |
Adrian, I'm sorry to have kept you waiting. |
Эдриан, извините, что заставил вас ждать. |
He's having an affair with Adrian's mother. |
У него связь с матерью Эдриан. |
And Adrian Chase is warming up a cell at Argus as we speak. |
И пока мы разговариваем, Эдриан Чейз греет камеру в Аргусе. |
Adrian, you may as well be the first one to know. |
Эдриан, вы будете первым, кто узнает. |
Adrian, I've been talking to the captain. |
Эдриан, я говорил с капитаном. |
Come on, Adrian, let's go. |
Ладно тебе, Эдриан, поехали. |
Frankly, Adrian, I just... I want to work. |
Слушай, Эдриан, я просто хочу работать. |
Rumor has it that Adrian likes to be tied up. |
Ходят слухи, что Эдриан любит связывание. |
Sounds like Adrian is playing a very high-stakes game of chicken. |
Похоже, Эдриан затеял игру с высокими ставками. |
There is a man here on the island named Adrian Chase. |
Здесь на острове человек по имени Эдриан Чейз. |
Adrian, what a coincidence bumping into you here. |
Эдриан, какое совпадение тебя здесь встретить. |