I do not want adrian living next door to amy. |
Я не хочу, чтобы Эдриан жила по соседству с Эми. |
I'm natalie teeger, and this is adrian monk. |
Я Натали Тигер, а это Эдриан Монк. |
We're still trying to work things out, So this can't be anything serious because I love adrian. |
Мы все еще пытаемся разрулить некоторые вещи, так что это не будет чем-то серьезным, потому что я люблю Эдриан. |
So adrian isn't really posting, |
То есть Эдриан вообще ничего не постил |
Did adrian ever tell you why He wanted your company's services? |
Эдриан когда-нибудь говорил вам, зачем ему нужны были ваши услуги? |
I noticed adrian was taking money out of his account. |
Я заметила, что Эдриан снимал деньги с такого счёта |
Were glen and adrian friends on the facebook? |
Гленн и Эдриан на фейсбуке друзья? |
How does that make you feel, adrian? |
Как вы относитесь к этому, Эдриан? |
You haven't been around for 16 years And now it's your business if I'm here with adrian. |
Вас не было рядом 16 лет, и теперь это стало вашим делом, если я здесь с Эдриан? |
Adrian, it's really not necessary. |
Эдриан, в этом, действительно, нет необходимости. |
We write mortgage reports and Adrian proofreads them. |
Мы пишем статьи о кредитах, а Эдриан их редактирует. |
Adrian, I cannot thank you enough. |
Эдриан, я уже и не знаю как тебя благодарить. |
I guess Adrian would consider her a friend. |
Думаю, что Эдриан относится к ней как к подруге. |
Adrian's been a witch lately. |
В последнее время Эдриан вела себя как ведьма. |
Well, maybe if Adrian keeps talking to Ricky... |
Ну, может быть, если Эдриан продолжает говорить с Рикки... |
Adrian, your dad told me that Ricky kissed Amy. |
Эдриан, твой папа рассказал мне, что Рикки целовался с Эми. |
Adrian really doesn't need anybody. |
Эдриан, по-правде, ни в ком не нуждается. |
I doubt that he and Adrian will end up together. |
Я сомневаюсь, что он и Эдриан будут вместе в конце концов. |
Not even enough to marry her before Ben divorces Adrian. |
Не настолько даже, чтобы жениться на ней до развода Бен и Эдриан. |
I know you love me, Adrian. |
Я знаю, что ты любишь меня, Эдриан. |
My name's Dr. Adrian Helmsley. |
Простите, сэр, меня зовут доктор Эдриан Хелмслей. |
What Adrian was doing was illegal. |
Да, то что делала Эдриан было незаконно. |
Because you're still seeing Adrian. |
Потому что ты до сих пор видишься с Эдриан. |
Adrian Packham, 60, massive coronary, 2001. |
Эдриан Пэкэм, 60 лет, обширный коронаротромбоз, 2001 год. |
Adrian is free to do anything or anyone he pleases. |
Эдриан свободен делать все, что хочет и с кем он пожелает. |