| Adrian fired you, didn't he? | Эдриан уволил тебя, да? |
| Adrian and I are engaged! | Я и Эдриан помолвлены! |
| Adrian, this is insane. | Эдриан, это безумие. |
| Adrian, where is my son? | Эдриан, где мой сын? |
| Adrian, tell me. | Эдриан. Скажи мне. |
| Adrian, you're sick. | Эдриан, ты больной. |
| Adrian Chase, winter is here. | Эдриан Чейз, зима близко. |
| Is everything okay, Adrian? | Всё нормально, Эдриан? |
| Adrian, this is all so sudden! | Эдриан, это так неожиданно! |
| Adrian, you were saying? | Эдриан, что ты говорил? |
| That is very graphic, Adrian. | Это очень откровенное, Эдриан. |
| Adrian Pimento is officially deceased. | Эдриан Пименто официально скончался. |
| Be careful, Adrian. | Будьте осторожны, Эдриан. |
| Adrian, he was not fired. | Эдриан, его не уволили. |
| Adrian Monk is accusing you. | Эдриан Монк обвиняет вас. |
| Adrian, I'm so sorry. | Эдриан, мне так жаль. |
| Wh's wrong with Adrian? | Что не так с Эдриан? |
| Adrian, I'm not kidding. | Эдриан, я не шучу. |
| Adrian's a nice girl. | Эдриан - милая девушка. |
| I want to talk about Adrian. | Я хотел поговорить об Эдриан. |
| Just tell Adrian that. | Просто скажи это Эдриан. |
| Who said anything about Adrian? | Кто говорил об Эдриан? |
| Adrian gave me your number. | Эдриан дала мне твой номер. |
| It's about Adrian. | Но речь об Эдриан. |
| Going with us, Adrian? | Ты с нами поедешь, Эдриан? |