I liked the part where you said nothing at all. |
Особенно мне понравился тот момент, где ты вообще ничего не сказала. |
I think you missed the part that if he dies... you die. |
Я думаю ты упустила важный момент, если он умрет... |
My favorite part is the grunion run. |
Мой любимый момент, где рыбки нерестятся. |
Actually, you know, I kind of liked that part. |
Вообще-то, ты знаешь, мне этот момент даже понравился. |
My favorite part of "Rocky" is the turtles. |
Мой любимый момент в "Роки"- с черепашками. |
If detectives were in any part of Mr. Pierce's house unaccompanied all evidence may be deemed inadmissible. |
Если в какой-то момент в доме мистера Пирса детективов никто не сопровождал, все улики могут считаться неприемлемыми. |
Now, here's the good part. |
Но, есть и приятный момент. |
We've reached that part of the evening when our house champion takes on all challengers. |
Наступает момент вечера, когда наша местная чемпионка принимает вызовы. |
But that's a crucial part of the process. |
Но это - ключевой момент всего процесса. |
Just that last part, where she slapped you. |
Ну последний момент, когда она дала тебе пощёчину. |
It was the best part of my day. |
Это был лучший момент в этот день. |
Okay, I'll just edit that part out. |
Ничего, этот момент я просто удалю. |
I would probably leave that part out. |
Я. наверно, опущу этот момент. |
Proper implementation of security in and around the AuC is a key part of an operator's strategy to avoid SIM cloning. |
Правильная реализация безопасности - ключевой момент в стратегии оператора для предотвращения клонирования SIM-карт. |
That plan was also being executed from the northern part of the meeting place. |
В соответствии с этим планом действовали также и те, кто находился в тот момент к северу от места встречи. |
Look, this is my favorite part, right here. |
О! Это - мой любимый момент! Смотрите. |
No, I left that part out. |
Нет, я решил упустить этот момент. |
Wait, this is my favorite part. |
Постой, это мой любимый момент. |
This is the part where I get excited when I'm working on it. |
В этот момент я возбуждаюсь когда работаю над комиксом. |
See, that's the interesting part, because we have permission to fly low. |
Видите? Это интересный момент... у нас есть разрешение летать низко. |
But here is the spooky part. |
А вот и самый жуткий момент. |
I thought this was just a sad part, and you were about to make it better. |
Я думал, это грустный момент, который ты вот-вот поправишь. |
This is my favorite part, Hugh Grant dancing. |
Мой самый любимый момент, танцы Хью Гранта. |
My favourite part was when the lead guy kissed the wild panther girl. |
Мой любимый момент был, когда герой поцеловал дикую девушку-пантеру. |
I'm sorry, luv, I missed the part where Zelena changed. |
Прости, лапочка, но я пропустил тот момент, где Зелена изменилась. |