Duke, this is the best part of the day. |
Дюк, это самый приятный момент дня. |
My favorite part was when you... you know, sang and stuff. |
Мой любимый момент был, когда ты... ну, знаешь, пела и все такое. |
Play - play is a key part of my scientific practice. |
Игра - ключевой момент в моих научных изысканиях. |
This is a very emotional part of the show. |
Это очень эмоциональный момент в шоу. |
Just the part that got me hired. |
Только тот момент, когда вы меня наняли. |
The best part of any first kiss is the lead-up to it. |
Лучший момент любого первого поцелуя - это подготовка к нему. |
The important part is when it shifts into the werewolf. |
Важен момент, когда он превращается в зверя. |
And the best part was when he dipped you and everyone started applauding. |
И лучший момент - когда он сделал поддержку, и все начали аплодировать. |
Of course, that last part had nothing to do with Fakeblock... |
Разумеется, этот момент никак не был связан с "Фейкблоком"... |
Just depends on which part wins that day. |
Всё зависит от того, что перевесит в данный момент. |
The naval contingent was deployed in the south and formed part of UNMISS at the time of liquidation. |
Морской контингент был развернут на юге и на момент ликвидации являлся частью МООНЮС. |
At the time of planning, UNOCI individual police officers were considered part of the "unarmed United Nations personnel" category. |
На момент составления плана сотрудники полиции ОООНКИ входили в категорию «невооруженный персонал Организации Объединенных Наций». |
The complaint is currently part of an appeal to the EU Ombudsman. |
В настоящий момент данная жалоба является частью апелляционной жалобы, направленной Омбудсмену ЕС. |
I should, for my part, respond to the last point that she flagged in a moment. |
Я, со своей стороны, через минутку отреагирую на последний момент, который она отметила. |
Soon as the Tardis lands, in that second, I become part of events. |
В момент приземления ТАРДИС я становлюсь частью событий. |
JIMMY: At that moment, my mom saw the most disgusting part of my dad. |
В тот момент моя мама увидела самую отвратительную часть моего отца. |
At that moment I became part of that biosphere. |
И в тот момент я стала частью этой биосферы. |
At the time, I was wearing part of Miss Esperance's costume. |
В тот момент на мне была надета шляпка от костюма мисс Эсперанс. |
Which, right now, is a vital part of my résumé. |
А он в данный момент самая весомая часть моего резюме. |
It is now critical for all concerned to do their part. |
В настоящий момент крайне важно, чтобы все соответствующие стороны выполнили свои задачи. |
The white box shows you what part of the photo is currently displayed. |
Белый квадрат показывает, какая часть фотографии отображается в данный момент. |
At this time, the fourth part on Gentoo Network Configuration is finished and officially available. |
На данный момент завершена и официально опубликована четвертая часть, настройка сети в Gentoo. |
At some point, the concept that they were all part of a much longer ice age came later. |
В какой-то момент концепция, что все они были частью гораздо более длительного ледникового периода, появилась позже. |
It's so intimate, that moment, because she accepts the darkest part of him. |
Этот момент очень интимный, потому что Елена принимает его самую тёмную сторону». |
At the start of the Civil War, modern-day Idaho was part of the Washington Territory. |
На момент начала гражданской войны земли современного штата Айдахо были частью Территории Вашингтон. |