If he was here, I would be in kiev with my wife! |
Если бы он был здесь, я был бы в Киеве со своей женой! |
Anchored in Kiev operating under Ukrainian flag. |
Стоит в Киеве, под украинским флагом, все документы в порядке. |
A regional bank leading in Eastern Ukraine and Kiev. |
Региональный банк с ведущими позициями в восточном регионе Украины и Киеве. |
2006-2007 -President of CJSC "International Investment Group" in Kiev. |
С 2006 года по 2007 год - Президент ЗАО «Международная инвестиционная группа» в Киеве. |
A recent Ukraine-European Union summit meeting in Kiev had considered many cooperation issues. |
На недавней Встрече на высшем уровне Украины и Европейского союза в Киеве были рассмотрены многие вопросы сотрудничества. |
The Ministers in Kiev could invite non-Parties to the Convention to apply these guidelines. |
Министры могли бы предложить в Киеве странам, не являющимся Сторонами Конвенции, применять эти руководящие принципы. |
Delegations might bring to Kiev further proposals. |
Возможно, делегации выступят в Киеве с новыми предложениями. |
Pan-European assessment for the environmental ministers conference in Kiev in spring 2003. |
Общеевропейская оценка, предназначенная для конференции министров по окружающей среде, которую планируется провести в Киеве весной 2003 года. |
We missed you in Kiev, Jim. |
Нам тебя так не хватало в Киеве, Джим. |
November 24, 2013. The first clashes between the police and demonstrators occurred in Kiev. |
24 ноября 2013 г. в Киеве происходит первое столкновение манифестантов с милицией. |
The contest will take place on May 16 in Kiev. |
Конкурс пройдёт 16 мая в Киеве. |
In Kiev Saints have dug out to itself caves in which stayed in a solitude. |
В Киеве преподобные выкопали себе пещеры, в которых пребывали в уединении. |
He was the initiator and one of the sponsors of the construction of the Polytechnic Institute in Kiev. |
Был инициатором и одним из спонсоров строительства в Киеве политехнического института. |
Over 70 persons - number of the Community Active functionaries body in Kiev. |
Более 70 человек - количество Актива Громады в Киеве. |
The central office of the EKTA managing company is located in Kiev (Ukraine). |
Центральный офис управляющей компании ЕКТА находится в Киеве (Украина). |
He spent his childhood in Odessa and Kiev. |
Детство провел в Одессе и Киеве. |
Successful American Internet company Google is officially at a press conference in Kiev today announced the opening of the Ukrainian office. |
Успешная американская интернет-корпорация Google официально на пресс-конференции в Киеве объявила об открытии украинского офиса. |
Italian Institute of Culture in Kiev is the official state organization of Italy in Ukraine. |
Итальянский Институт Культуры в Киеве - официальная государственная организация Италии. |
It is literally in seven days they were in Kiev. |
Через семь дней они уже были в Киеве. |
The company started direct sale of tickets in Kiev. |
Открылась собственная продажа билетов авиакомпании в Киеве. |
Professional studio and visiting photography i> in Kiev. |
Профессиональная студийная и выездная фотосъемка в Киеве. |
Sale of ornamental plants for site's gardening is carried out in Kiev. |
Продажа декоративных растений для озеленения участка осуществляется в Киеве. |
Rent a car in Kiev - a service that is now available to everyone. |
Аренда автомобиля в Киеве - это услуга, которая сегодня доступна каждому. |
It is a simple and reliable means to correct the situation - rental car in Kiev. |
Ведь есть простое и надежное средство исправить ситуацию - аренда авто в Киеве. |
The 2009 contest was held at the Palace of Sports in Kiev on 21 November 2009. |
Проходил во Дворце спорта в Киеве 12 декабря 2009 года. |