| Due to limited career prospects in Kiev, Moscow became a preferable life destination for many Kievans (and Ukrainians as a whole), especially for artists and other creative intellectuals. Dozens of show-business celebrities in modern Russia were born in Kiev. | Сохранить единовластие в Киевской Руси пытались князи Владимир II Мономах (правил в Киеве в 1113-25) и его сын Мстислав (правил в 1125-32). |
| Great advantage of an apartment to rent Kiev impies total comfort and security - you come to the apartment in Kiev as if you are coming home. | Большим преимуществом аренды квартиры посуточно в Киеве (Киев посуточно) является их удобство, ведь в такие квартиры приходят, как к себе домой. |
| The status of Kiev city is defined by the Law of Ukraine "About capital of Ukraine - Hero-city Kiev". | В 1999 году должность Киевского городского головы была зафиксирована в Законе Украины «О столице Украины - городе-герое Киеве». |
| Stella Zakharova Cup is planned to be held in the 3 of aPRIL, and will take place in the Palace of Sports in Kiev. | Нам очень приятно уведомить Вас, что мы организовываем традиционные IX Международные соревнования по спортивной гимнастике на «Кубок Олимпийской чемпионки Стеллы Захаровой». Турнир состоится в Киеве, во Дворце спорт, 3 апреля 2010 года. |
| According to chronicles Paterik of Kiev - Pechersky Laurels, approximately in 1054, and under the official version of a history in 1073, to Kiev arrived architects from Constantinople to build Church Uspenija of the Virgin. | В Киеве он не удержался и примерил венец и пояс дедушки - и тут же счастливым образом вылечился от недуга. Всеволод, сделав копии чертежей церкви, вернулся в свое небольшое княжество. |
| Two U.S. senators, Democrat Chris Murphy and Republican John McCain, made speeches at the «Euromaidan» in Kiev. | Маккейн - выступили с речью на «Евромайдане» в Киеве. |
| Another considerable advantage of daily rent in Kiev is the cost of the apartment. | Предложений снять квартиру в Киеве огромное количество. |
| Pravyi Sektor militants forcibly took over the headquarters of the Party of Regions in Kiev. | Боевики «Правого сектора» захватили здание штаб- квартиры Партии регионов в Киеве. |
| So if it were me, I'd much rather spend $3 million in Kiev than here in Georgetown, way more bang for your buck. | Я бы лучше потратила $З миллиона в Киеве, чем здесь в Джоржтауне. |
| The place they chose was Obolon, one of Kiev regions, which is situated on Dniper river bank. | Этим местом был избран район Оболонь, который находится в городе Киеве на берегу реки Днепр. |
| If for any reason though you have to stay in Kiev though, there is a way to mitigate the Piedmontese syndrome: participate in our wine festival. | Если же случилось так, что есть неотложные дела в Киеве - тогда пьемонтские терзания можно угомонить винным фестивалем. |
| Projprzem Ukraina was registered in Kiev; that is also its registered office, while the main office is located in Lvov. | Пройпшем Украина было зарегистрировано с местонахождением в Киеве, одновременно центральный офис находится в Львове. |
| Renting a car in Kiev with the driver can be used to travel to a country picnic where you plan to use some alcoholic beverages. | Взять в аренду авто в Киеве с водителем можно для поездки на загородный пикник с употреблением алкогольных напитков. |
| In 1900-17 he worked in the office of state controller in Kiev and Saint Petersburg. | В 1900-1917 годах служил чиновником государственного контроля в Киеве и Санкт-Петербурге. |
| There was almost no preparation to the game as all "pioneers" gathered in Kiev on 27 April and the next day flew out to Uzhhorod. | Лишь 27 апреля все «первооткрыватели» собрались в Киеве, чтобы на следующий день самолетом отправиться в Ужгород. |
| In his studential years, he took part in the Ukrainian independence movement, heading one of the organization's bases in Kiev. | В студенческие годы принимал участие в украинском освободительном движении, возглавлял студенческое общество в Киеве. |
| In 1992, a wooden cross was placed in his memory on the corner of Melnykov street in Kiev. | В 1992 году в Киеве на углу ул. Мельникова установлен деревянный крест. |
| Taras Viktorovych Kutovy (Ukrainian: Tapac BikTopoBич KyToBий) (25 February 1976 in Kiev) is a Ukrainian economist and politician. | Тарас Викторович Кутовой (род. 25 февраля 1976 года в Киеве) - украинский политик. |
| The Russians will view the presence of American forces in Kiev as an escalation that would have to be met in kind. | Русские воспримут присутствие американских войск в Киеве, как эскалацию, на которую надо ответить адекватно. |
| Preparations began for carrying out the rebellion and seizure of power in Kiev, as well as fund-raising and the stockpiling of ammunition for rioters on Maidan. | Начинается подготовка к реализации мятежа и захвата власти в Киеве, организуется сбор средств и амуниции для участников беспорядков на киевском Майдане. |
| We offer to rent one of our Kiev city center accommodations getting along safety and comfort. | Наши сотрудники будут всегда к Вашим услугам во время Вашего пребывания в Киеве. |
| Similar efforts have continued in 2001-2002 in the Ukrainian capital, Kiev, where the Programme for the creation of the Kiev environmental monitoring system, 1999-2003, is in progress in accordance with the technical proposal registered with the Ministry of the Environment and Natural Resources. | В 2001-2002 гг. продолжались работы в этом направлении и в столице Украины - г. Киеве, где выполняется "Программа создания системы мониторинга окружающей среды города Киева на 1999-2003 гг.", в соответствии с зарегистрированным Минэкоресурсов техническим заданием. |
| For the past several years daily rent apartments in Kiev become a wide spread and the most comfortable way out. | В последнее время все более распространенным выходом из ситуации является аренда квартиры в Киеве посуточно. |
| Our company deals with apartments for daily rent in Kiev since 2004 and we try to do all our best to improve service and constantly propose new services. | Аренда квартиры в Киеве посуточно или попросту говоря: "частные гостиницы Киева" - это основное направление деятельности нашей компании. |
| Kiev banquets offered by Feast-Day Catering will suit the most demanding tastes and make your corporate events unforgettable. | Банкет в Киеве от Feast-day кейтеринг удовлетворит самые взыскательные запросы и сделает незабываемым корпоратив. |