Английский - русский
Перевод слова Kiev
Вариант перевода Киеве

Примеры в контексте "Kiev - Киеве"

Примеры: Kiev - Киеве
Third, the Ministers in Kiev should explore the full potential of partnerships to strengthen the capacity of countries to cope effectively with environmental insecurity and health risks. В-третьих, министрам следует изучить в Киеве все возможности партнерства с целью укрепления потенциала стран для эффективного решения проблем экологической незащищенности и рисков для здоровья.
The secretariat informed the Working Group of the provisional plans for the extraordinary meeting of the Parties, scheduled for Kiev, May 2003. Секретариат проинформировал Рабочую группу о предварительных планах по проведению внеочередного совещания Сторон в Киеве в мае 2003 года.
The objective of this report is to provide information on the activities and achievements of the Project Preparation Committee since the Fifth Ministerial Conference in Kiev in 2003. Целью настоящего доклада является предоставление информации о мероприятиях и достижениях Комитета по подготовке проектов в период после проведения пятой Конференции министров в Киеве в 2003 году.
The CWC project will be developed through a series of workshops, the first of which will take place in Kiev on 22-24 November 2004. Проект ПСВР будет реализован путем проведения ряда рабочих совещаний, первое из которых состоится в Киеве 22-24 ноября 2004 года.
Your master? - In Kiev, in search of Helena. Свой пан в Киеве панну ищет.
I tried, man, but the guys in Kiev, they pull the strings. Я пытался, но парни в Киеве они связали меня по рукам.
Following the decision of the Solomyanskiy District Prosecutor's Office dated 17 February 2006, the complainant was transported to the temporary detention centre in Kiev. После принятия прокуратурой Соломянского района решения от 17 февраля 2006 года податель жалобы был препровожден в центр временного содержания под стражей в Киеве.
The workshop took place in Kiev on 31 September 2013 with the participation of around 50 experts, of which around 20 were female. Совещание прошло в Киеве 31 сентября 2013 года с участием примерно 50 экспертов, в том числе 20 женщин.
In April 2011 in Kiev, it held a joint tripartite conference with ILO on the theme of "A decent work profile in Ukraine". В апреле 2011 года в Киеве она провела совместную трехстороннюю конференцию с МОТ по теме «Обеспечение достойных рабочих мест в Украине».
Representatives of the organization participated in the preparation of the national report entitled "Millennium Development Goals: Ukraine 2010", which was presented on 3 September 2010 in Kiev. Представители организации приняли участие в подготовке национального доклада под названием «Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия: Украина, 2010 год», который был представлен 3 сентября 2010 года в Киеве.
If you don't know yet where to settle during your stay in Kiev, our company is ready to help you. Если Вы ещё не знаете, где остановиться во время пребывания в Киеве, наша компания готова в этом помочь.
The TIRExB decided to hold its thirty-sixth session on 14 and 15 May 2008 in Kiev, at the invitation of the Ukrainian Customs Administration. ИСМДП решил провести свою тридцать шестую сессию 14 и 15 мая 2008 года в Киеве по приглашению Таможенной администрации Украины.
The Committee's CSE' guidelines for reforming energy prices to meet sustainable energy development objectives were recently adopted at the "Environment for Europe" Ministerial Conference in Kiev. Разработанные Комитетом руководящие принципы реформирования цен на энергию в интересах достижения целей устойчивого развития энергетики были недавно приняты на Конференции министров "Окружающая среда для Европы" в Киеве.
The Ministers in Kiev may wish to consider proposals made in this paper and: В Киеве министры, возможно, пожелают обсудить выдвинутые в настоящем документе предложения и:
He also confirmed that the host country would take all necessary measures to ensure both constructive work during the sessions and a pleasant stay in Kiev. Он также подтвердил, что принимающая страна примет все необходимые меры для обеспечения как конструктивной работы во время заседаний, так и приятного пребывания в Киеве.
Last May, the United Nations International Meeting in Support of Middle East Peace was held in Kiev at the initiative of Ukraine. В мае этого года по инициативе украинской стороны в Киеве состоялась Международная конференция Организации Объединенных Наций в поддержку мира на Ближнем Востоке.
Kwendi Media Audit specializes on emerging markets, with offices in Kiev and Moscow and a network of experts available in all surrounding markets. Kwendi Media Audit - компания, специализирующаяся на медиааудите развивающихся рынков, с офисами в Киеве и Москве, а также сетью экспертов на всех прилегающих рынках.
Having found out that White Volunteers were already in Kiev, Petliura canceled his arrival to the city and gave the order to cancel the planned parade. Узнав в то утро, что добровольцы уже в Киеве, Петлюра отменил своё прибытие в город и передал приказ отменить запланированный парад.
The same year the work for development of Lukianivka Mall shopping centre in Kiev began. В этом же году начата работа над развитием проекта ТРК Lukianivka Mall в Киеве.
Inter Media Group Limited took part in Adam Smith Institute's 2nd Annual Conference, which was held in Kiev from June 17 till June 19. U.A. Inter Media Group Limited приняла участие во второй ежегодной конференции Adam Smith Institute, которая проходила в Киеве с 17 по 19 июня.
Since the 1960s, the Institute has opened branches and subsidiaries in various regions of the Ukrainian SSR (including Kiev, Odessa and other large cities). С 1960-х годов институт активно открывает свои филиалы и дочерние учебные заведения в разных регионах УССР (в т.ч - Киеве, Одессе и других крупных городах Союза ССР).
We are the team of "Dreams Come True Foundation" working in Kiev since 2000. Мы - это Фонд "Мечты сбываются", который работает в Киеве с 2000 года.
So to the festival in Kiev arrived representatives of 20 cities from 5 countries (Ukraine, Russia, Latvia, Moldova, Poland). Так на фестиваль в Киеве приехали представители 20 городов из 5 стран (Украина, Россия, Латвия, Молдова, Польша).
Baker Tilly Ukraine moved into a new office in Kiev! Компания Бейкер Тилли Украина переехала в новый офис в Киеве!
In the name of Nikolay Dobrokhotov in Kiev was called street (Academic Dobrokhotov Street). Именем Николая Николаевича Доброхотова в г. Киеве названа улица (улица Академика Доброхотова).