Английский - русский
Перевод слова Kiev

Перевод kiev с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киеве (примеров 996)
DONE at Kiev, this twenty-first day of May, two thousand and three. СОВЕРШЕНО в Киеве двадцать первого мая две тысячи третьего года.
held at Kiev (Ukraine) on 21 May 2003 состоявшейся в Киеве (Украина) 21 мая 2003 года
Olga recently graduated to wet work for the FSB - four suspected kills in the last six months, three in Rotterdam, one in Kiev. Ольга недавно выполнила мокрое дело для ФСБ. Убито четверо подозреваемых за последние полгода, Трое в Роттердаме, один в Киеве.
The initiative established first identification, referral and service provision system in Kiev for cases of violence against women and girls living with HIV/AIDS and living on the streets. В рамках этой инициативы в Киеве создана первая система идентификации, направления и предоставления услуг в случаях насилия в отношении женщин и девочек, больных ВИЧ/СПИДом и живущих на улицах.
On behalf of Kiev Theological Academy, he presented the new seminary with books published by the academy to mark the 20th anniversary of the revival of theological education in Kiev. От Киевской духовной академии архиепископ Антоний передал в библиотеку новооткрытой семинарии книги, изданные академией по случаю двадцатилетия возрождения духовного образования в Киеве.
Больше примеров...
Киевской (примеров 418)
At the 2003 Kiev Ministerial Conference Ministers recognized the potentially important role of the private sector in mobilizing finance for environmental objectives. На Киевской конференции министров 2003 г. была признана потенциально важная роль частного сектора в мобилизации финансирования на экологические цели.
The Bureau has suggested that an extraordinary session should be held on 18-19 February 2003 to finalize and adopt the Committee's input to the Kiev Ministerial Conference. Президиум предложил провести внеочередную сессию 18-19 февраля 2003 года для завершения и утверждения вклада Комитета в проведение Киевской конференции на уровне министров.
Ministers at the Kiev Ministerial Conference agreed on the following goals for the future of the EfE process: На Киевской конференции министры согласовали следующие задачи процесса ОСЕ в будущем:
The Working Group may wish to review the report of the NIS Ministerial Meeting and discuss how this issue might fit into the Kiev agenda. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть доклад Совещания министров ННГ и обсудить, каким образом этот вопрос можно было бы включить в повестку дня Киевской конференции.
An inquest-operative group ascertain that to the accomplish crime participating of the workers of police battalion intended for guard of area of radiocontammant of GU MVD in the Kiev region. Следственно-оперативная группа установила, что к совершенному преступлению причастны работники батальона милиции из охраны зоны радиоактивного загрязнения ГУ МВД в Киевской области.
Больше примеров...
Киев (примеров 523)
29.05.2008 Service safety of Ukraine caught a band, which took out to Kiev from Chernobyl the ton of metal, repair autoparts and wood. 29.05.2008 СБУ поймала банду, которая вывозила в Киев из Чернобыля тонны металла, автозапчастей и древесины.
Workshop on human development and social trends reporting for the CIS countries, Kiev, Ukraine, 4-7 March 1998 Рабочее совещание по вопросу о представлении отчетности о развитии человеческого потенциала и социальных тенденциях в странах СНГ, Киев, Украина, 4-7 марта 1998 года
Gromashevsky Institute of Epidemiology and Infectious Diseases in Kiev; Aleksandr Telnov, an infectionist with Médecins sans Frontières in Odessa, Ukraine; and Bohdan Zaika, a social worker at the All-Ukrainian Network of PLWHA in Kiev. Л. В. Громашевского, Киев; Александр Тельнов, врач-инфекционист, организация «Врачи без границ», Одесса, Украина; Богдан Заика, социальный работник, Всеукраинская сеть ЛЖВ, Киев.
It will include results achieved in terms of leveraging environment-related investments in the EECCA and SEE regions since the PPC report to the Fifth Ministerial Conference (Kiev, 2003). В нем, в частности, будет рассказано о результатах, полученных в области регулирования использования связанных с охраной окружающей среды инвестиций в регионах ВЕКЦА и ЮВЕ в период после представления доклада КПП пятой Конференции министров (Киев, 2003 год).
On 13 December, the Donetsk regional organisation of The Party of Regions said that people wishing to go to Kiev would be provided food rations and would be transported on a specially commissioned train, paid for by the party. В пресс-службе Донецкой областной организации Партии регионов сообщили, что все желающие поддержать президента поедут в Киев на специально заказанном поезде, который оплатила областная организация ПР.
Больше примеров...
Киева (примеров 339)
In 1978 he married his beloved girl Evelina Konstantinovna from Kiev. В 1978 году женился на любимой девушке Эвелине Константиновне из Киева.
According to recent information provided by the Kiev Office of the Prosecutor General, 15 per cent of cases were settled within 24 hours. Согласно последней информации, представленной Генеральной прокуратурой Киева, 15% дел удается уладить в течение 24 часов.
"BockpeceHиe" - Tickets in Kiev - Order of tickets at concert, in a theater - Delivery - Playbill of Kyiv - Ticket? ... "Воскресение" - Билеты в Киеве - Заказ билетов на концерт, в театр - Доставка - Афиша Киева - Билет? ...
Sometimes when I am sad, I just sit down on a bench and watch children play outside on the playground. This is the playground that I arranged to be built right in the center of Kiev. Иногда, когда мне бывает грустно, я сажусь на лавочку и смотрю, как играют дети на детской площадке, которую я построил в самом центре Киева.
YOUR INCOMING TOUR OPERATOR IN UKRAINE - transfers-hotels 3-5*-Kiev city tours - YOUR RELIABLE PARTNER IN UKRAINE! КУРСЫ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В БОЛЕЕ 50 СТРАНАХ МИРА Размещение в гостиницах Киева и Украины со скидками!!!
Больше примеров...
Киевского (примеров 253)
Promoting the Aarhus Convention and the Kiev Protocol, their implementation and compliance with them, are our immediate priority. Продвижение Орхусской конвенции и Киевского протокола, их осуществление и соблюдение является нашей ближайшей приоритетной задачей.
The changes indicated above were communicated to a meeting of the writers of the Kiev report held in Copenhagen on 19 December 2001. Приведенные выше изменения были доведены до сведения совещания составителей Киевского доклада, проведенного в Копенгагене 19 декабря 2001 года.
2001, UNEP/GRID Arendal will help to prepare a regional report on the Caspian Sea and plans to assist Central Asia in contributing to the Kiev assessment report. В 2001 году ЮНЕП/БДВР-Арендал окажет помощь в подготовке регионального доклада по Каспийскому морю и планирует оказать содействие странам Центральной Азии в их деятельности по внесению вклада в подготовку Киевского доклада по оценке.
The Working Group may wish to consider possibilities to derive from the Kiev indicators (and maybe other indicator proposals) a core set of indicators for individual countries and specific country groupings. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть возможности формирования на основе показателей киевского доклада (а возможно, и других предложений в отношении показателей) основного набора показателей для отдельных стран и конкретных групп стран.
The establishment of the regional monitoring system is being directed and followed up by the State Department of the Environment and Natural Resources in Kiev and the Kiev Council Standing Committee on Environmental Protection, Environmental Safety and Protection of the Population from the Consequences of the Руководство созданием и сопровождение региональной системы мониторинга осуществляется Госуправлением экологии и природных ресурсов в г. Киеве и Постоянной комиссией Киевского совета по вопросам охраны окружающей среды, экологической безопасности и защиты населения от последствий Чернобыльской катастрофы.
Больше примеров...
Киевский (примеров 159)
Of 6-permanent members of the Holy Synod by secret ballot in two rounds Locum Tenens was elected Metropolitan of Kiev and Galich Filaret (Denisenko). Из шести постоянных членов Священного синода тайным голосованием в два тура Местоблюстителем был избран митрополит Киевский и Галицкий Филарет (Денисенко).
This nuance was not taken into account, however, the presiding Metropolitan Filaret of Kiev announced that none of the additional nominees did not get half the support members of the Council. Этот нюанс учтён не был, однако председательствующий Митрополит Киевский Филарет объявил, что ни один из дополнительно выдвинутых кандидатов не получил поддержки половины членов Собора.
On the own land plot Kiev building contractor Lev Borisovich Ginsburg built 11-storeyed house that immediately was called "skyscraper of Ginsburg". На собственном земельном участке известный киевский строительный подрядчик Лев Борисович Гинзбург построил 11-этажный дом, который сразу же получил среди киевлян название "небоскреб Гинзбурга".
The "English-Ukrainian sociological dictionary", was published by the Kiev International Institute of Sociology jointly with publishing house "Kyiv Mohyla Academy". В течение 25-29 мая в 2007 г. Киевский международный институт социологии (КМИС) провел всеукраинский опрос общественного мнения.
A special institute in Kiev and a similar college in Dnepropetrovsk provide occupational training for staff of the various agencies and institutions of the State Penal Correction Department. The Chernigov Law School is likewise affiliated to the Department. Созданы и функционируют Киевский институт, Днепродзержинское училище профессиональной подготовки работников органов и учреждений Государственного департамента Украины по вопросам исполнения наказаний и Черниговское юридическое училище Государственного департамента по вопросам исполнения наказаний.
Больше примеров...
Киевском (примеров 77)
Publicized the exhibition in Kiev House of Trade Unions in 1990. Широкую огласку получила выставка в Киевском Доме профсоюзов в 1990 году.
The 2003 Kiev Protocol was also cited as providing opportunity for forum shopping. Было также упомянуто о Киевском протоколе 2003 года, предусматривающем возможность выбора удобного суда.
The Working Group agreed to synchronize its further sessions with the major phases of the Kiev report. Рабочая группа решила приурочивать проведение своих будущих сессий к основным этапам, обозначенным в киевском докладе.
On June 29, 1941, most pieces from Kiev Museum of Western and Oriental Art started being evacuated to Penza and Saratov. Начиная с 29 июня 1941 года основная часть произведений, хранившихся в Киевском музее западного и восточного искусства, была вывезена в Пензу и Саратов.
Output expected: Based on the recommendations adopted at the ECMT/UNECE Kiev Seminar on Intermodal Transport between Europe and Asia and the corresponding framework action plan adopted by the ECMT Council of Ministers Ожидаемый результат: На основе рекомендаций, принятых на Киевском семинаре ЕКМТ/ЕЭК ООН по интермодальным перевозкам между Европой и Азией, а также соответствующего рамочного плана действий, принятого Советом министров ЕКМТ
Больше примеров...
Киевская (примеров 53)
The "Kiev assessment" will be published in 2003. Доклад "Киевская оценка" будет опубликован в 2003 году.
The document for decision by Ministers would be "Kiev resolution on biological and landscape diversity". Документ, по которому министры должны принять решение, будет называться "Киевская резолюция по биологическому и ландшафтному разнообразию".
In the 17th and 18th centuries, Kiev diocese consisted of two parts on the right and left banks of the Dnieper River, within subsequently ceded to Chernihiv and Poltava provinces. В XVII-XVIII веках Киевская епархия состояла из двух частей на правом и левом берегах Днепра, в пределах впоследствии отошедших к Черниговской и Полтавской губерниям.
"Cinema as a Means for Intercultural Dialogue" international conference - envisaged by the "Kiev Initiative" programme - with participation of the Executive Director of "Eurimage" was held in Yerevan within the framework of "Golden Apricot" 5th international film festival, а) в Ереване в рамках 5-го Международного кинофестиваля "Золотой абрикос" была проведена предусмотренная программой "Киевская инициатива" международная конференция на тему "Киноискусство как средство межкультурного диалога" с участием исполнительного директора компании "Евримидж";
The Bureau also suggested that the so-called Kiev table should illustrate how the actions stemming from the Kiev Declaration were reflected in the work programme of the Committee. Президиум также высказал идею о том, что так называемая "Киевская таблица" должна иллюстрировать то, каким образом действия, вытекающие из Киевской декларации, отражены в программе работы Комитета.
Больше примеров...
Киевским (примеров 40)
However it again appears in a number of Old Russian texts in XI - XII centuries - with reference to Kiev Princess. Однако он вновь появляется в ряде древнерусских текстов в XI - XII веках - применительно к киевским князьям.
These requests were dismissed by the Kiev Regional Court. Эти ходатайства не были приняты к рассмотрению Киевским областным судом.
Vsevolod became prince of Perejaslavl, then Chernigov and at the end of a life Kiev. Он стал князем Переяславским, затем - Черниговским и в конце жизни - Киевским.
And the second son Izjaslav who has been given birth in 1024 suddenly became prince Kiev, i.e. All Russia. А второй сын - Изяслав, родившийся в 1024 году, вдруг стал князем Киевским, то есть Всея Руси.
Izyaslav became prince Kiev, and Svyatoslav prince of Chernigov, and then also Kiev. Изяслав стал князем Киевским, Святослав - князем Черниговским, а затем - тоже Киевским.
Больше примеров...
Киевскую (примеров 24)
From 1708 to 1727, the territory of the modern Belgorod Oblast was part of Kiev and Azov Governorates. В 1708-1727 годах территория современной Белгородской области входила в Киевскую и Азовскую губернии.
Graduated from the Kiev State Conservatory - as a violinist, and also from the Moscow Literature Institute - as a poet. Окончил Киевскую государственную консерваторию - как альтист, и Московский литературный институт - как поэт.
The signing of the Kiev Declaration on Road Safety and development of a road safety handbook for parliamentarians is also planned. Планируется также подписать Киевскую декларацию по безопасности дорожного движения и разработать справочник по безопасности дорожного движения для парламентариев;
This paper has been forwarded by the UNECE Working Group of Senior Officials "Environment for Europe" as a discussion paper under Kiev agenda item 14, Development, priorities and perspectives of the "Environment for Europe" process. Настоящий документ представлен на Киевскую конференцию Специальной рабочей группой старших должностных лиц "Окружающая среда для Европы" ЕЭК ООН как документ для дискуссии по 14 пункту повестки дня «Развитие, приоритеты и перспективы процесса "Окружающая среда для Европы"».
In 1967 he entered the Kiev Tchaikovsky Conservatoire, but was soon transferred to the Donetsk Music and Pedagogical Institute (now the Prokofiev Conservatory), which he graduated ahead of schedule in 1971. В 1967 году поступил в Киевскую консерваторию имени П. И. Чайковского, однако вскоре перевелся в Донецкий музыкально-педагогический институт (ныне консерватория имени С. С. Прокофьева), который досрочно закончил в 1971 году.
Больше примеров...
Киевское (примеров 17)
On April 30, 1974 the plant was renamed once again to be baptised "Kiev Aviation Production Association". 30 апреля 1974 года завод был переименован в «Киевское авиационное производственное объединение».
Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses; осуществление водоохранных мероприятий по обеспечению минимизации вывода радионуклидов водным путем в Киевское водохранилище;
The width of the river in the upper reaches is up to 40 m, on the average - 50-70 m, in the lower reaches 100 - predominantly 250 m, with the entrance to the Kiev reservoir - 4-5 km. Ширина реки в верхнем течении до 40 м, в среднем - 50-70 м, в низовьях 100 - преимущественно 250 м, при впадении в Киевское водохранилище - 4-5 км.
Consider that the Kiev Statement on Energy Efficiency together with the Energy Charter's Protocol on Energy Efficiency and Related Environmental Aspects (PEEREA), for many countries offer a long-term framework for integrating energy efficiency policy and programme developments into overall energy and environmental policies, Полагаем, что Киевское заявление по вопросам энергоэффективности, а также Протокол к Энергетической хартии по вопросам энергоэффективности и сопутствующим экологическим аспектам (ПЭЭСЭА) для многих стран являются основой для интегрирования на длительную перспективу политики и программ энергоэффективности в общую энергетическую и экологическую политику,
It was founded on September 1, 1951 as the Kiev Higher Engineering Radio-Technical College of the Soviet Air Force. Основано 1 сентября 1951 года как Киевское высшее инженерное радиотехническое училище ВВС Советской Армии (КВИРТУ ВВС СА).
Больше примеров...
Киеву (примеров 19)
Free delivery is possible only within Kiev. Бесплатная доставка возможна только по Киеву.
We are connected to the general booking system "Express" - we write out the tickets in our office and deliver them within Kiev. Мы подключены к единой системе бронирования "Экспресс" - выписываем билеты у себя в офисе и доставляем их по Киеву.
Free vehicle delivery including both Kiev airports. Бесплатная доставка автомобиля по Киеву включая аэропорт Борисполь, аэропорт Киев.
The history of electric tram in our city is intertwined with the history of city of Kiev. Will you please have your comfortable seat in the tramcar arranged as a café! Удобно устроившись в трамвайном вагончике - кафе (с мягкими креслами-купе, столиками, кухней; на потолке наклеены фотографии трамваев разных лет на фоне исторических мест Киева), вы можете отправиться в увлекательное путешествие по старому Киеву.
And what does the government in Kiev get, besides potentially signing away half of their country? А что это даст Киеву, помимо потенциального отказа от половины своей страны?
Больше примеров...
Киевом (примеров 17)
Only a direct dialogue between Kiev and Moscow could contribute to easing the tensions and finding a way out of the crisis. Только прямой диалог между Киевом и Москвой может способствовать ослаблению напряженности и поиску выхода из этого кризиса.
The name of city of Kiev since then has appeared. С тех пор город стал называться Киевом.
7 days with Guruji in Kriya Energy in a place of peaceful beauty near Kiev. 7 незабываемых дней потрясающей энергии понимания с Гуру крия йоги династической линии Шибенду Лахири и криябанами в прекрасном тихом месте под Киевом.
In 2006 first two large OKKO route complexes - in Kalynivka village near Kiev and in Chop in Zakarpattya region - were opened. В 2006 году были открыты два первых больших трассовых комплекса «ОККО» - в Калиновке под Киевом и в Чопе на Закарпатье.
So claims Nikolai Bazorov, a habitant of Vasilkov, an industrial town, not far from Kiev. "Я Максимилиан Райнер, хирург из Биркенау, говорит Николай Базоров, житель Василькова, городка под Киевом".
Больше примеров...
Г (примеров 170)
At the 2003 Kiev Ministerial Conference Ministers recognized the potentially important role of the private sector in mobilizing finance for environmental objectives. На Киевской конференции министров 2003 г. была признана потенциально важная роль частного сектора в мобилизации финансирования на экологические цели.
With the purpose of legal education the book was donated to the libraries of Kiev schools (19.11.2003), higher educational institutions (19.11.2004) and the central governmental bodies of Ukraine. С целью правового просвещения эта книга была передана в дар библиотекам школ города Киева (19.11.2003 г.), высших учебных заведений (19.11.2004 г.) и центральных органов государственной власти Украины.
All products under the EKTA brand name are produced at the company's plant that is located in Zhytomyr (Ukraine), 130 km (81 mi) from Kiev. Вся продукция, выпускающаяся под маркой ЕКТА, производится на собственном заводе компании, который расположен в 130 км от Киева в г. Житомир (Украина).
Ukraine-wide art exhibition «Ukraine from Trypillia to nowadays», NSHU Kiev (Ukraine). Всеукраинская художественная выставка «Украина от Триполья до Современности», НСХУ г. Киев.
The critical role nurses play in caring for people living with HIV/AIDS (PLWHA) was the underlying theme of a workshop held in Kiev, June 21-15, 2005, under the aegis of the Regional Knowledge Hub for the Care and Treatment of HIV/AIDS in Eurasia. О важной роли медсестер в оказании помощи людям, живущим с ВИЧ, говорили на семинаре по ВИЧ/СПИДу, который проходил в Киеве 21-25 июня 2005 г. под эгидой Учебно-информационного центра по проблемам помощи и лечения при ВИЧ/СПИДе в Евразии (Учебный Центр).
Больше примеров...
Kiev (примеров 14)
Vadim was a DJ in that time and played bass also he worked as sound producer in Kiev Post Production (Sound Force) studio. На то время он был диджеем, и играл на бас гитаре, как выяснилось, так же работал звукорежиссером на студии Kiev Post Production (Sound Force).
The owners of Kiev Hat accepted the beforehand arriving participants of tournament on a beach and engaged them into organizational process. Хозяева Kiev Hat принимали заранее прибывших участников турнира на пляже и вовлекали их в организационный процесс. Вечер был по-украински домашним - бесплатные вареники и пиво от киевской женской команды «Дикі Кралі» и музыка до утра.
He has also organized numerous educational and cultural projects: the Gogolfest festival of modern art, the "Jazz in Kiev" jazz festival and the "MasterKlass" Cultural and Educational Centre. Образовательные и культурные проекты: фестиваль современного искусства «Гогольfest», джазовый фестиваль Jazz in Kiev, культурно-образовательный центр «Мастер Класс».
Not a very well known fact that the small tournament organized by Sergey Bondarenko in 2003 became a prototype of Kiev Hat. Малоизвестный факт, что прототипом «Kiev Hat» стал маленький Турнирчик, проведенный по инициативе Бондаренко Сережи на тренировочном поле киевских фризбистов в 2003 году.
îôèñíàÿ ìåáåëü Ukraine escort Kiev girls Âñå öåíû íà íîóòáóêè â Êèåâå. офисная мебель добавить баннер в баннерную сеть Ukraine escort Kiev girls Все цены на ноутбуки в Киеве.
Больше примеров...