Английский - русский
Перевод слова Kiev
Вариант перевода Киеве

Примеры в контексте "Kiev - Киеве"

Примеры: Kiev - Киеве
Work is already being planned for the next ministerial conference, to be held at Kiev. Уже составляются планы по организации в Киеве следующей конференции министров.
The pilot Youth-Friendly Clinic in Kiev opened in December 1998 with the technical assistance of UNICEF. Молодежная поликлиника открылась в Киеве в декабре 1998 года при техническом содействии ЮНИСЕФ.
Once the three expected protocols have been signed in Kiev, the number of meetings will further increase. После ожидаемого подписания трех протоколов в Киеве количество совещаний еще более возрастет.
The second Workshop will be conducted in spring of 2002 in Kiev, Ukraine. Второе рабочее совещание будет проведено весной 2002 года в Киеве, Украина.
Mr. Kuchma wished the Conference participants fruitful work and a pleasant stay in Kiev. Г-н Кучма пожелал участникам Конференции плодотворной работы и приятного пребывания в Киеве.
She noted that the Conference would be adopting three new protocols at Kiev plus a subregional convention. Она отметила, что Конференция примет в Киеве три новых протокола и субрегиональную конвенцию.
The Children's Arts Academy in Kiev is another success story. С успехом работает Детская академия искусств в Киеве.
The Special Rapporteur also paid a visit to the international women's rights centre "La Strada-Ukraine" in Kiev. Специальный докладчик также посетил Международный женский правозащитный центр "Ла Страда-Украина" в Киеве.
Let me note too that we have already heard declarations from Kiev about Ukraine soon joining NATO. Напомню также, что в Киеве уже прозвучали заявления о скорейшем вступлении Украины в НАТО.
February 18, 2014. In Kiev, Vyacheslav Veremiy, a Vesti newspaper journalist, was killed. 18 февраля 2014 г. в Киеве был убит журналист газеты «Вести» Вячеслав Веремий.
He said that the central government in Kiev needs to clearly demonstrate its readiness to protect their rights. Центральной власти в Киеве, по его словам, необходимо ясно продемонстрировать свою готовность защищать их права.
Organized a capacity-building workshop on transport statistics and road accidents in Kiev (November 2012). Организован семинар по созданию потенциала в области статистики транспорта и дорожно-транспорт-ных происшествий в Киеве (ноябрь 2012 года).
In June 2014, the Russian Consulate had suffered an attack in Kiev. В июне 2014 года было совершено нападение на российское консульство в Киеве.
I protected a diplomat in Kiev three years ago. Я охраняла дипломата в Киеве три года назад.
Just like a 16 year-old kid who lives with his parents in Kiev. Больше похоже на комнату 16 летнего подростка, что живет с родителями в Киеве.
Ukrainian nationalists dying for their beloved Kiev. Украинские националисты умирающие ради своих любимых в Киеве.
I have also been invited to lecture there... in Odessa, Kharkiv and Kiev in the fall. Меня также пригласили читать лекции в Одессе, Харькове и Киеве этой осенью.
It had involved an act of violence against an African basketball player in Kiev, but it had not been racially motivated. Речь идет об акте насилия в отношении африканского баскетболиста в Киеве, однако этот акт не был вызван расовыми мотивами.
The Ddelegations es were informed about the meeting of representatives of CIS market surveillance bodies held in Kiev in July 2004. Делегации были проинформированы о совещании представителей органов стран СНГ по надзору за рынком, которое состоялось в июле 2004 года в Киеве.
All three initiatives have much in common, and have been welcomed and endorsed by the Ministers in Kiev. Все эти три инициативы имеют много общего, и они были одобрены и поддержаны министрами в Киеве.
At its eleventh session the Committee elected its EEHC members, as decided by Ministers at Kiev. На своей одиннадцатой сессии Комитет, в соответствии с решением, принятым министрами в Киеве, избрал членов ЕКООСЗ.
Nevertheless, Kyrgyzstan the Republic is planning to sign the Protocol, as officially announced at the Conference of Ministers in Kiev. Тем не менее, республика планирует подписать Протокол, о чем было официально заявлено на Конференции министров в Киеве.
Many of the decisions taken by the Ministers in Kiev require follow-up by the international community. Многие из решений, принятых министрами в Киеве, требуют последующих действий со стороны международного сообщества.
Ministers in Kiev supported the continuation of the EPR programmes of UNECE and OECD. В Киеве министры поддержали продолжение осуществления программ ОРЭД ЕЭК ООН и ОЭСР.
Original and exclusive flowers compositions ONLY to Kiev. Доставка эксклюзивных цветочных композиций ТОЛЬКО в Киеве.