Английский - русский
Перевод слова Investigating
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigating - Расследование"

Примеры: Investigating - Расследование
No. Blake was investigating even after you joined. Нет, Блэйк проводил расследование уже после того, как ты присоединился.
It's been two years since you started investigating my company. Прошло два года с момента, как вы начали расследование в моей компании.
I was investigating a company called Channel Industries. Я вела расследование по компании под названием "Чаннел Индастриз".
I just want you to stop investigating Cosecure. Я просто хочу, чтобы вы прекратили расследование по "Безопасности".
CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. Канадская разведывательная служба несет ответственность за расследование инцидентов, которые представляют собой угрозу для национальной безопасности.
Right now, my business is investigating this crime. В данную минуту, мое главное дело это расследование этого преступления.
It also took statements from the committee tasked with investigating the spread of the AIDS virus among the children. Он также снял показания с членов комиссии, которой было поручено провести расследование по факту распространения вируса СПИДа среди детей.
The Falkland Islands police force is thoroughly investigating this incident. Полицейская служба Фолклендских островов проводит тщательное расследование данного инцидента.
The Group will continue investigating this case in order to determine full command responsibility for such an operation. Группа продолжит расследование этого инцидента, чтобы в полной мере определить степень ответственности командования за такие действия.
This must include investigating any incidents of violence, criminally prosecuting perpetrators and ensuring that those convicted are given serious punishment. Это должно включать расследование любых случаев насилия, привлечение виновных к уголовной ответственности и гарантии того, что осужденные понесут соответствующее наказание.
The joint team is investigating in order to identify the perpetrators of the attack. Совместная группа проводит расследование для установления личности виновников нападения.
Several delegations called on the Group of Experts to continue investigating the financial networks used by mercenary groups. Ряд ораторов призвали Группу продолжать расследование деятельности финансовых сетей, используемых группами наемников.
Her Majesty's Revenue and Customs is responsible for enforcing the controls and investigating potential or actual breaches. Королевская служба доходов и таможенных сборов отвечает за обеспечение контроля и расследование возможных или фактических нарушений.
The Judicial Appointments Ombudsman is an independent public office holder who is responsible for investigating complaints into the judicial appointment process. Омбудсмен по назначениям в судебные органы является независимым должностным лицом государственного органа власти, отвечающим за расследование жалоб по поводу таких назначений.
The Committee strongly urges the State party to continue investigating these incidents and prosecute all those responsible, and impose appropriate sanctions. Комитет настоятельно призывает государство-участник продолжить расследование этих инцидентов, обеспечить преследование ответственных лиц и применить надлежащие меры наказания.
The Committee strongly urges the State party to continue investigating these incidents and prosecute the perpetrators. Комитет обращается к государству-участнику с решительным и настоятельным призывом продолжать расследование этих случаев и привлечь к ответственности виновных.
Its mandate explicitly included investigating violations of the collective rights of the country's Andean and native peoples. Ее мандат прямо предусматривал расследование нарушений коллективных прав андских и коренных народов страны.
Reliable information is critical for the design of evidence-based programmes aimed at preventing, detecting, monitoring, reporting and investigating illegal operations. Достоверная информация имеет решающее значение для разработки основывающихся на свидетельствах программ, направленных на предупреждение, выявление, мониторинг, информирование и расследование незаконных операций.
It is tasked with preventing, investigating and sanctioning such abuse of authority. В задачи службы входят предупреждение и расследование таких случаев и привлечение к ответственности виновных.
The Panel has been investigating allegations of a possible transfer of weapons to the Qadhafi regime in 2011. Группа ведет расследование сообщений о возможной поставке оружия режиму Каддафи в 2011 году.
The investigations unit of the Lao Police coordinates with GIAA and is responsible for receiving and investigating corruption-related offences. Следственный отдел полиции Лаоса координирует свою деятельность с ПУИПК и отвечает за получение сообщений о преступлениях, связанных с коррупцией, и их расследование.
It is noted that there is cooperation between the authorities responsible for investigating offences and the public authorities. Отмечается, что органы, отвечающие за расследование преступлений, поддерживают сотрудничество с другими соответствующими публичными ведомствами.
It was responsible for investigating all allegations of corruption in the justice system. Совет отвечает за расследование всех заявлений о фактах коррупции в судебной системе.
The Council will be responsible for monitoring and investigating allegations of abuse and violations by police officers against citizens. Совету будет поручена проверка и расследование жалоб о злоупотреблениях и правонарушениях в отношении граждан со стороны сотрудников полиции.
The Commission was an independent institution responsible for investigating human rights violations, raising public awareness of human rights and advising on possible improvements to national legislation. Комиссия являлась независимым учреждением, отвечающим за расследование нарушений прав человека, повышение информированности общественности о правах человека и консультирование по возможным путям совершенствования национального законодательства.