Leave the investigating to the professionals, okay, Mr. Hatch? |
Оставьте расследование профессионалам, мистер Хэтч! |
I got to tell you, Lassie, investigating this neighborhood has been pretty bizarre - |
Должен сказать тебе, Лэсси расследование в этом районе было довольно странным... |
So you told Quinn I was investigating him, He did what he does, and now the case is dead. |
Ты сказала Квинну, что я веду расследование, он подсуетился, дело закрыли. |
A message from the old man: "Keep investigating." |
Сообщение от старика: "Продолжайте расследование." |
Remember how angry you were that I wouldn't stop investigating that case? |
Помнишь, как ты тогда злилась, потому что я не прекратил расследование того дела? |
Do you think you can use your forensic knowhow to do some investigating? |
Как думаешь, сможешь использовать свой криминалистический опыт и провести расследование? |
The Special Representative approved the referral and the Department of Justice is conducting interviews and further investigating the case. |
Специальный представитель одобрил передачу дела на уголовное расследование, и Департамент юстиции проводит беседы и дальнейшее расследование этого дела. |
A special commission was responsible for investigating all injuries and disabilities that impaired a person's capacity for employment, recommending that persons should be placed in institutional care, and monitoring conditions in medical institutions. |
Специальная комиссия отвечает за расследование всех повреждений и расстройств, которые ограничивают трудоспособность работников, вынося рекомендации о помещении инвалидов в соответствующие учреждения и контролируя условия в медицинских учреждениях. |
Promoting respect for human rights and international humanitarian law and investigating alleged violations |
содействие соблюдению прав человека и норм международного гуманитарного права и расследование предполагаемых нарушений; |
It also reports the following procedure for investigating acts of torture: |
По его информации, расследование актов пыток проводится по следующей процедуре: |
One of the charts was expected to be a timeline of the case as drafted by the agent responsible for investigating the shooting. |
Одна из которых, как ожидалось, будет графиком дела о его нынешнем агенте, ответственным за расследование стрельбы. |
Batman, who already knows of Strange's experiments, begins investigating him after one of his henchmen kills a man. |
Бэтмен, который уже наслышан об экспериментах Хьюго Стрейнджа, начинает расследование его деятельности после того, как один из подручных доктора убивает человека. |
And you're sure it's her we should be investigating? |
Ты уверена, что это ее, и мы должны проводить расследование? |
Are you really asking me for references on a detective - investigating my firm? - Yes. |
Ты действительно хочешь моих рекомендаций относительно детектива, ведущего расследование против моей фирмы? |
The Customs and Finance Guard of the Republic of Hungary have lead responsibility for preventing the import and export of unlicensed goods, investigating offences, and taking appropriate action. |
Финансовая и таможенная служба Венгерской Республики несет главную ответственность за предотвращение импорта и экспорта нелицензированных товаров, расследование случаев нарушения установленного порядка и принятие соответствующих мер. |
Language on the powers and resources of the investigating authority, prompted by the 1992 Declaration, had been added. |
Кроме того, в ней содержатся положения о полномочиях и ресурсах органа, которому поручается расследование, разработанное на основе Декларации 1992 года. |
It would be interesting to know more about the investigating team's recommendations and how they would be implemented, as well as their expected impact. |
Было бы интересно подробнее узнать о рекомендациях группы, проводившей расследование, и о том, как они будут выполняться и каких результатов в этом плане предполагается добиться. |
By raising the alarm and then investigating, they keep the spotlight of world attention focused on many of our most pressing human rights dilemmas . |
Поднимая тревогу, а затем проводя расследование, они сохраняют в центре внимания всего мира многие из наших наиболее неотложных дилемм в области прав человека . |
These include preventing and investigating the proliferation of weapons of mass destruction and equipment, material and technology for the production or use of such weapons. |
Они включают предотвращение и расследование случаев распространения оружия массового уничтожения, а также оборудования, материалов и технологий для производства или использования такого оружия. |
Did he come up when you were investigating Choi Seon Young? |
Это он подходил, когда ты вел расследование дела Чхве Сон Ён? |
Don't worry Santo, I'll start investigating right away |
Не волнуйся, Санто, я начну расследование немедленно. |
We're investigating a crime that relates to one of your guests, |
Мы ведём расследование, в котором замешан один из ваших гостей, |
The result, however, is a general sense of impunity among those, notably members of the CID, charged with investigating suspected criminal activities. |
Результатом же является появление у лиц, отвечающих за расследование преступлений, в частности среди сотрудников УСО, общего чувства безнаказанности. |
The police are investigating the incident and the Secretary-General will be informed of the result of the investigation in due time. |
Полиция ведет расследование инцидента, и в свое время Генеральному секретарю будет сообщено о его результатах. |
Once we settle on a project, we can spend a year or more investigating it. |
Если мы начали расследование, то можем потратить на него хоть целый год. |