Английский - русский
Перевод слова Investigating
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigating - Расследование"

Примеры: Investigating - Расследование
If your alibi is strong enough, then they won't even start investigating. Если алиби достаточно надёжное, они даже не начнут расследование.
In fact, it was investigating the pregnancy... that had reignited Lindsay and Tobias's passion. На самом деле расследование беременности разожгло страсть между Тобиасом и Линдси.
But I did a little investigating and I found out... that International Projects $80 more than any other refrigerator. Но я провела небольшое расследование и обнаружила, что холодильники Интернейшенл Проджектс... стоят на 80 долларов больше, чем любой другой холодильник.
He's investigating for Peter Florrick, the Richard Locke mistrial. Он проводит расследование для Питера Флоррика, про аннулирование процесса по Ричарду Локу.
We're investigating, sir, though it could've come from the Ukrainians. Мы проводим расследование, сэр, хотя это могло утечь и от украинцев.
Meantime, best if we do some investigating ourselves. А пока мы сами должны провести расследование.
The thesis that we are pursuing involves a certain company that Congressman Collins is investigating. Наше расследование касается некой компании, деятельность которой рассматривает конгрессмен Коллинз.
I'm investigating John Cardinal on charges of corruption. Я веду расследование по Джону Кардиналу, связанное с коррупцией.
FBI started investigating them back in 2007. ФБР начало расследование по ним в 2007.
Okay, so a UC investigation that we can't investigate because of who they're investigating. То есть мы не можем расследовать расследование под прикрытием из-за того, кого они расследуют.
He's here investigating a couple of my shootings. Ведет расследование по паре перестрелок с моим участием.
Detectives Foreman and Decker investigating for the Reich police. Детективы Форман и Декер из полиции Рейха вели расследование.
So Rollins and Carisi take a revised statement, and we reassure the public we're investigating, but let's be real here. Роллинс и Кариси возьмут дополнительные показания, и мы успокоим публику, что ведем расследование, но давайте будем реалистами.
The D.A. is investigating Annalise. Прокуратура ведет расследование в отношении Эннализ.
So why were you investigating me? Так почему ты проводил в отношении меня расследование?
She was stealing from the very organization that we are investigating. Она воровала у той самой организации, по которой мы ведем расследование.
Our first campaign was investigating the role of illegal logging in funding the war in Cambodia. Нашей первой кампанией было расследование того, какую роль сыграла нелегальная вырубка лесов в финансировании войны в Камбодже.
We're investigating them both, and I just don't want you to get hurt. Мы ведем расследование и по тому, и по другому, И я просто не хочу, чтобы тебя что-нибудь огорчило.
She was investigating a dental clinic. Она проводила расследование в зубной клинике.
Morra gave me NZT while I was investigating. Морра давал мне НЗТ, когда я вела расследование.
I had to take it on myself, do my own investigating. Мне пришлось самим заняться этим, провести собственное расследование.
Police say they are now investigating and looking for possible suspects. В полиции заявили, что они ведут расследование и ищут возможных подозреваемых.
Anyone finds out that we're investigating here, it's over. Как только кто-то выяснит, что мы ведём расследование, делу конец.
Mayfair waved me off of it, but... it's possible she continued investigating on her own. Мэйфер отстранила меня, но... возможно, она продолжила расследование самостоятельно.
We're investigating and conducting a search... an extensive search... in the area. Мы ведем расследование, организован интенсивный поиск по всему округу.