Английский - русский
Перевод слова Investigating

Перевод investigating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расследование (примеров 958)
Meantime, best if we do some investigating ourselves. А пока мы сами должны провести расследование.
In its reply to the communication, the Government reported that the Inter-American Commission on Human Rights was investigating the same events and had ordered precautionary measures for several women defenders. В своем ответе на это сообщение правительство указало, что Межамериканская комиссия по правам человека проводит расследование этих же фактов и распорядилась о принятии мер предосторожности в отношении нескольких женщин-правозащитников.
The working group underlined the importance of observing the rules of paragraph 19, which will protect the rights of individuals and the interests of the investigating and prosecuting authorities in keeping their investigations protected. Рабочая группа подчеркнула важность соблюдения предусмотренных в пункте 19 правил, которые защищают права отдельных лиц, а также интересы органов, проводящих расследование и уголовное преследование, в том, что касается защиты следственной информации.
We're still investigating. Мы всё ещё ведём расследование.
Nor has any progress been made in investigating the enforced disappearance of Francisco Guarcas Cipriano, a member of the Mutual Support Group, who was deprived of his freedom on 19 October 1993 and whose case was submitted to the Inter-American Commission on Human Rights. Столь же безуспешным является и расследование случая насильственного исчезновения Франсиско Гуаркаса Сиприано, члена Группы взаимной поддержки, который был лишен свободы 19 октября 1993 года и в отношении которого было подано представление в Межамериканскую комиссию по правам человека.
Больше примеров...
Расследуем (примеров 161)
We're investigating a series of robberies in the neighborhood. Мы расследуем серию взломов в окрестности.
We're investigating a cruelty-to-animal charge. Мы расследуем жестокое обращение с животными
We're not investigating anything. Мы ничего не расследуем.
We're investigating your husband's death. Мы расследуем смерть вашего мужа.
We're investigating Union Allied. Мы расследуем Юнион Эллайд.
Больше примеров...
Расследует (примеров 228)
You knew he was investigating the fraud. Ты знал, что он расследует дела фонда.
The Office of the Prosecutor is currently investigating crimes in four situations. Канцелярия Прокурора в настоящее время расследует преступления в рамках четырех ситуаций.
He had been very happy to learn that the Ombudsman's office was investigating complaints of torture and violations of human rights and was taking action on those matters. Он с большим удовлетворением узнал о том, что Канцелярия омбудсмена расследует жалобы в отношении пыток и нарушений прав человека и принимает надлежащие меры в этой связи.
The lack of independent investigating bodies with no connection to the authority investigating or prosecuting the case (a proper "police-police") prevents victims from obtaining justice and is one of the main impediments to combating impunity. Отсутствие независимых следственных органов, не связанных с органом власти, проводящим расследование или судебное преследование по делу (собственно говоря, «полиция сама себя расследует»), лишает потерпевших возможности добиваться справедливости и является одним из основных препятствий в деле борьбы с безнаказанностью.
So you involved me in your perjury, and now P.S.U. is investigating it. Ты сделал меня соучастником своего лжесвидетельства, и теперь его расследует отдел профессиональных стандартов.
Больше примеров...
Расследовать (примеров 213)
These translation and interpretation services have also been used by the Department's employment agency inspectors for the purposes of investigating complaints from migrant workers. Этими услугами по письменному и устному переводу также пользовались инспекторы бюро по трудоустройству данного министерства, с тем чтобы расследовать жалобы, поступившие от трудящихся-мигрантов.
It recommended that the Government create an effective mechanism for the settlement of outstanding land claims by indigenous groups, and compensate those groups for the loss of their ancestral lands; and commit to investigating widespread allegations of abuse and explore possible judicial remedies. Организация рекомендовала правительству создать эффективный механизм для урегулирования нерешенных земельных претензий групп коренного населения и компенсировать им потери, связанные с утратой их исконных земель; а также обязаться расследовать многочисленные обвинения в злоупотреблениях и изучить возможные способы судебной защиты.
To do this, they will establish a Cuban Asset Targeting Group devoted to investigating Cuban companies and foreign companies which trade with Cuba. Для этого будет создана группа оценки имущества, которая будет расследовать деятельность кубинских и иностранных компаний, торгующих с Кубой.
The Inspectorate-General of the National Civil Police was in charge of investigating any human rights violations committed by members of the police force and of raising awareness of human rights among police personnel. Главная инспекция Национальной гражданской полиции является органом, уполномоченным расследовать возможные нарушения прав человека, совершенные сотрудниками полиции, и активизировать разъяснительную работу по правам человека среди полицейских.
We remain at Qualor Il, investigating the theft of a surplus Vulcan ship. "Энтерпрайз" остается на орбите Куалора 2, пока мы продолжаем расследовать кражу списанного вулканского корабля.
Больше примеров...
Изучение (примеров 71)
A series of small methodological projects including testing of the diary and investigating the potential for utilising partial responses and weighting of results; серия малых методологических проектов, включая проверку дневника и изучение потенциальных возможностей использования частичных ответов и взвешивания результатов;
Since large parts of the marine biosphere are still unexplored, there should be a welcome and support for projects aimed at investigating the biological diversity of the high seas and the biota, biotopes and habitats of the deep sea. Поскольку значительные районы морской биосферы остаются неисследованными, следует приветствовать и поддерживать проекты, направленные на изучение биологического разнообразия открытого моря и биоты, биотопов и ареалов обитания в глубоководных районах.
Investigating forms and methods of national and international individuals illegal activity; изучение форм и методов незаконной деятельности граждан своей страны и иностранных граждан;
We are still investigating the root cause of the issue. Мы еще не завершили изучение основной причины этой проблемы.
The National Commission is responsible for the study and monitoring of constitutional and other laws relating to women, review of existing legislation and investigating complaints concerning the rights of women. Национальная комиссия ответственна за изучение и контроль конституционных и других законов, касающихся женщин, рассмотрение существующего законодательства и расследование жалоб на нарушение прав женщин.
Больше примеров...
Следственного (примеров 67)
The authorities responded to the November Mumbai attacks by tightening security legislation and setting up a federal investigating agency. Ответом властей на ноябрьские нападения в Мумбаи стало ужесточение законов о безопасности и создание федерального следственного органа.
The National Public Prosecutor's Office requested information from the investigating office in Cúcuta as to whether proceedings had been initiated in respect of officer Gabriel Ruiz Jiménez. Национальная генеральная прокуратура просила подразделение следственного отдела в Кукуте сообщить ей о возбуждении дела в отношении сотрудника Габриэля Руиса Хименеса.
Articles 198 and 199 regulate the expiry of detention (approval of the investigating magistrate and public prosecutor; in the absence of such approval the decision revoking the detention order is brought by the trial chamber). Статьями 198 и 199 регулируются вопросы, касающиеся изменения меры пресечения в виде содержания под стражей (наличие санкции следственного судьи и прокурора: в отсутствие такой санкции решение об отмене постановления о задержании выносится судейской коллегией).
Please provide information on the provision of financial and human resources to the subdivision of the Investigative Committee tasked with investigating crimes committed by law enforcement officials (para. 8). Просьба представить информацию о выделении финансовых и кадровых ресурсов подразделению Следственного комитета, по расследованию преступлений, совершаемых сотрудниками правоохранительных органов (пункт 8).
The investigating bodies of the Bureau of Investigation, including the investigating teams in Moscow and Saint Petersburg, have worked actively to combat extremism. Активная работа по противодействию экстремизму проводится следственными органами Следственного комитета, в том числе следственными подразделениями по Москве и Санкт-Петербургу.
Больше примеров...
Расследую (примеров 80)
I don't even have clearance to know background On a case I'm investigating? У меня нет доступа к предыстории дела, которое я расследую?
I'm investigating the death of your father. Я расследую смерть вашего отца.
I'm investigating the recent outbreak of CHIs. Я расследую недавние случаи КПГ.
Actually, I'm investigating the earthquake. Вобще-то я расследую землетрясение.
Yes? Good day, I am investigating the Rachel disappeared SlPRI Да? - Здравствуйте, я расследую исчезновение Рашель Сиприен.
Больше примеров...
Следственных (примеров 148)
In particular they regret the difficulty of establishing impartial and independent investigating teams to look into cases of women being targeted because of their gender and their ethnic origin. В частности, они сожалеют о трудностях, связанных с созданием беспристрастных и независимых следственных бригад для расследования случаев нападения на женщин по причине их пола и этнического происхождения.
The Office has the right to conduct inquiries and other activities, both when investigating crimes and when seeking to establish that an offence has been committed. Прокуратура наделена правом проведения следственных и других действий, как при расследовании преступлений, так и при установлении фактов нарушения закона.
In each criminal case, the investigating officers of the internal affairs investigating teams must ensure during questioning that they ask whether the officers conducting the initial inquiry committed any unlawful acts against the suspect or accused person. Следователи следственных подразделений органов внутренних дел по каждому возбужденному уголовному делу обязательно сопровождают проведение допросов постановкой такого вопроса, как применение в отношении подозреваемого или обвиняемого противозаконных действий со стороны сотрудников органа дознания.
As the Special Rapporteur noted in his report, the fact that in many cases investigating bodies and courts impose preventive detention without sufficient grounds, or delay investigation or hearing of criminal cases, constitutes a major reason for the overcrowding of remand centres. В качестве одной из причин переполнения следственных изоляторов в докладе Специального докладчика правильно отмечается недостаточно обоснованное применение в ряде случаев органами дознания, следствия и судами меры пресечения в виде заключения под стражу, затягивание ведения расследования и судебного разбирательства уголовных дел.
The military judiciary consists of a military court of cassation, a permanent military court, military justices of the peace, a commissioner with assistants and investigating magistrates. Военные судебные органы состоят из военно-кассационных судов, постоянного военного суда, военных мировых судей, института специального уполномоченного, его помощников и следственных органов.
Больше примеров...
Изучает (примеров 115)
[13] The Group is investigating claims that ADF has greater numbers of combatants. [13] Группа изучает информацию о том, что в состав АДС якобы входит большее число комбатантов.
NORI is investigating using renewable energy for future sea floor mining and has assembled a team of leaders in this field НОРИ изучает возможности использования возобновляемой энергии для будущей разработки морского дна и собрала группу ведущих специалистов в этой области;
Under a law enforcement and public health initiative, UNICRI is investigating ways to improve cooperation between police, and the criminal justice system in general, with health authorities and programmes in order to provide effective approaches to the problems of drug use and dependence. В рамках инициативы, касающейся правоохранительной деятельности и общественного здравоохранения, ЮНИКРИ изучает пути повышения эффективности совместной работы полиции и системы уголовного правосудия в целом и органов и программ в области здравоохранения в целях выработки действенных подходов к проблемам наркомании и наркозависимости.
Taking up the challenge of United Nations and World Health Assembly resolutions to assist developing countries in the area of road safety, the World Bank is currently investigating the establishment of a global road safety facility. В соответствии с резолюциями Организации Объединенных Наций и Всемирной ассамблеи здравоохранения, в которых предлагается оказывать развивающимся странам содействие в области безопасности дорожного движения, Всемирный банк в настоящее время изучает вопрос о создании глобального механизма по вопросам безопасности дорожного движения.
The PARIS 21 Task Team on Statistical Capacity-building Indicators is currently investigating how the indicators contained in the Data Quality Assessment Framework of the International Monetary Fund can be adapted as indicators for monitoring statistical capacity. Целевая группа Париж-21 по показателям укрепления статистического потенциала в настоящее время изучает вопрос о возможных путях использования показателей, применяемых в рамках оценки качества данных Международного валютного фонда, в качестве показателей контроля за развитием статистического потенциала.
Больше примеров...
Расследуют (примеров 87)
Those policemen are investigating poor Muriel's death. Эти полицейские расследуют смерть бедняжки Мюриэль.
I'm glad they're investigating. Хорошо, что они это расследуют.
'Police say they're investigating several lines of inquiry.' "Полиция говорит, что они расследуют несколько версий следствия."
UNISFA is investigating these reports. On 23 February, a joint investigation team, comprising UNISFA and a Sudanese and South Sudanese joint military observer team, investigated an incident in Todach in which armed Ngok Dinka elements had reportedly attacked Misseriya nomads. ЮНИСФА расследуют эти сообщения. 23 февраля совместная следственная группа в составе представителей ЮНИСФА и совместной группы военных наблюдателей от Судана и Южного Судана расследовали инцидент в Тодаче, когда вооруженные представители общины нгок-динка якобы напали на кочевников-миссерийцев.
They're investigating Suzanne's death. Они расследуют смерть Сьюзан.
Больше примеров...
Следственные (примеров 102)
He wished to know how the investigating authorities dealt with suspects who remained silent. Он хотел бы узнать, как следственные органы поступают с подозреваемыми, которые хранят молчание.
This leads to a discretionary power on the part of the judges and/or the investigating bodies in granting or refusing access to the relevant information. Это ведет тому, что судьи и/или следственные органы обладают дискреционным правом представлять доступ к соответствующей информации или отказывать в нем.
6.4 The author further submitted that during the pre-trial investigation in 2006 a number of his medical records had been taken from medical establishments by investigating officers without a court order, in violation of his right to privacy under article 17, paragraph 1, of the Covenant. 6.4 Автор далее заявил, что в ходе досудебного расследования в 2006 году следственные работники без судебного ордера в нарушение его права на неприкосновенность частной жизни по пункту 1 статьи 17 Пакта изъяли из медицинских учреждений ряд его медицинских карт.
Investigating police officials shall detain persons charged under the provisions of this Code subject to the following rules: Полицейские следственные органы вправе задерживать обвиняемых в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, при условии соблюдения следующих принципов:
(b) Investigating other perpetrators of and accessories to the offences referred to at 1 and 2. Ь) следственные действия в отношении других виновных и соучастников совершения правонарушений, о которых говорилось в пунктах 1 и 2.
Больше примеров...
Проведения расследований (примеров 101)
In its report, the High-level Panel proposes giving human rights components of peacekeeping operations explicit mandates and sufficient resources for investigating and reporting human rights violations against women. В своем докладе Группа высокого уровня предлагает наделить группы, отвечающие за соблюдение прав человека в рамках миротворческих операций, четкими мандатами и достаточными ресурсами для проведения расследований и представления докладов о нарушении прав женщин.
Some basic goals still need urgently to be met, however, such as the building of sound institutions for preventing, investigating and if necessary punishing any human rights violations that might occur. Однако еще предстоит решить сложные задачи, связанные с необходимостью срочного создания действенных механизмов предотвращения возможных нарушений прав человека, проведения расследований и, в соответствующих случаях, привлечения виновных к ответственности.
In States exporting security and military services, a specific committee, subcommittee or commission could be created within the national parliamentary structure, aimed at scrutinizing the issuance of licences and monitoring and investigating the actual activities of private military and security companies. В государствах, осуществляющих экспорт охранных и военных услуг, в рамках национальной парламентской структуры может быть учрежден специальный комитет, подкомитет или комиссия с задачей контроля за выдачей лицензий, а также наблюдения за фактической деятельностью частных военных и охранных компаний и проведения расследований в этой связи.
Methodology for investigating the UNITA diamond trade Методология проведения расследований в связи с торговлей алмазами, которую ведет УНИТА
She asked if the State party remained convinced that ISA internal inquiries were the best method for investigating allegations of ISA misconduct and whether it had considered entrusting that type of investigation to independent individuals authorized by the security services. Остается ли убежденным государство-участник в том, что внутренние процедуры ИУБ являются наиболее подходящими для проведения расследований утверждений о насилии, совершенном служащими ИУБ и не планирует ли оно поручить такой вид расследований независимым лицам, уполномоченным службами безопасности?
Больше примеров...
Исследование (примеров 42)
In 1937, Paul Dirac and others began investigating the consequences of natural constants changing with time. В 1937 году Поль Дирак и другие учёные начали исследование последствий изменения во времени констант природы.
Professor Jim Stevenson from Southampton University, and author of the report, said: This has been a major study investigating an important area of research. Автор доклада, профессор Джеймс Стивенсон из Саутгемптонского университета, заявил: «Это было крупное исследование в важной области.
This will involve investigating the most appropriate approach to an optimal seamless geoid and the concept of adopting a reference ellipsoid to link individual datums to a regional datum. Для этого потребуется исследование наиболее целесообразного подхода к построению оптимального бесшовного геоида и концепции принятия референц-эллипсоида для увязки исходных данных отдельных государств с региональными исходными данными.
Well, keep investigating. Хорошо, продолжайте исследование.
The Ministry of Education has commissioned a study for the purpose of investigating the participation of immigrants in sports activities, and the sports services directed to immigrants. Министерство просвещения заказало исследование для изучения возможностей участия иммигрантов в спортивных мероприятиях и спортивных программах, предназначенных для иммигрантов.
Больше примеров...
Расследовал (примеров 70)
I think that's what your father was investigating. Думаю, это и расследовал твой отец.
I've been investigating you for the past three months. Я расследовал тебя последние три месяца.
I'm done investigating him, Ems. Я расследовал его, Эмс.
The scuttlebutt for a while was that he was investigating Kennedy. Ну, ходят слухи, что пока он был там, он расследовал дело Кеннеди.
Tell me something, did Detective Lau discuss any of the cases he was investigating with you? Скажите, детектив обсуждал с вами дела, которые расследовал?
Больше примеров...
Проведение расследований (примеров 74)
There is a Prison Committee, consisting of not less than three Justices of the Peace, which is responsible for investigating charges or complaints against prisoners and which also has the duty to inquire into any irregularity or excessive punishment and report to the Governor where necessary. Имеется Комитет по условиям содержания в тюрьме, в состав которого входят не менее трех мировых судей и который отвечает за проведение расследований по обвинениям или жалобам в отношении заключенных, а также обязан расследовать любые нарушения или случаи чрезмерного наказания и при необходимости докладывать о них губернатору.
There are two exceptions to this regional system, one of which is the Financial, Environmental and Food Safety Offences Office, which is responsible for investigating and prosecuting cases of fraud, especially tax fraud and environmental crime. Такая региональная подведомственность имеет два исключения, одним из которых является Управление по финансовым, экологическим правонарушениям и правонарушениям против безопасности продуктов питания, которое отвечает за проведение расследований и осуществление преследования по делам о мошенничестве, особенно нарушении налогового законодательства, и по делам об экологических преступлениях.
RCMP is responsible for investigating any criminal or potentially criminal cyberincidents. КККП отвечает за проведение расследований в связи со всеми преступными или потенциально преступными киберинцидентами.
In Chile the task of investigating violations of the right to life committed under the military regime, of ensuring accountability and of punishing the culprits has been entrusted to the courts. В Чили проведение расследований по фактам нарушений прав человека на жизнь, совершенным во время военного режима, установление ответственности и наказание виновных было поручено трибуналам.
The SFO is responsible for investigating and prosecuting serious or complex fraud cases, and is the lead agency in England and Wales for investigating and prosecuting cases of overseas corruption. УБССМ отвечает за проведение расследований и судебное преследование случаев крупного или сложного мошенничества и является ведущим учреждением в Англии и Уэльсе в области расследования и судебного преследования случаев коррупции в заморских территориях.
Больше примеров...