| Which is why I must ask you to stop investigating this case. | И поэтому я должен попросить вас прекратить расследование этого дела. |
| The National Criminal Investigation Division is responsible for investigating the incident. | На Национальном отделе по уголовным расследованиям лежит ответственность за расследование инцидента. |
| On the other hand, the Prosecutor is responsible for investigating the matter and for the subsequent prosecution. | С другой стороны, расследование дела, а затем обвинение возложено на прокурора. |
| Senior police officials are investigating the case and no effort will be spared to apprehend those who have been guilty of this heinous crime. | Старшие сотрудники полиции ведут расследование этого дела, и будут приложены все усилия к тому, чтобы задержать тех, кто повинен в этом чудовищном преступлении. |
| ECOMOG has also reinforced security measures in the Monrovia area and is investigating the 14 December incident. | ЭКОМОГ также усилила меры безопасности в районе Монровии и проводит расследование инцидента, происшедшего 14 декабря. |
| We don't know who else got hurt, because the guy in charge was investigating himself. | Мы не знаем, кто ещё пострадал, потому что ответственный за это сам вёл расследование. |
| When we were here investigating, my file happened to fall open and a couple pages fell out. | Когда мы здесь проводили расследование, папка с моим делом случайно раскрылась и из нее выпало несколько страниц. |
| I'm investigating the murder of Anna Martin. | Веду расследование по делу Анны Мартен. |
| I think the FBI's investigating one of my firm's clients. | Я думаю, ФБР ведет расследование против фирмы одного из моих клиентов. |
| No, manager, we just heard about it and we're investigating the facts. | Нет, менеджер, мы только что об этом узнали и начали расследование. |
| The Office of the Prosecutor is currently investigating four cases involving multiple suspects. | В настоящее время Канцелярия Обвинителя проводит расследование четырех дел, по которым проходят группы обвиняемых. |
| It takes them a month to finish investigating. | У них уйдет месяц на расследование. |
| He wants to stop me from investigating. | Он хочет, чтобы я прекратила расследование. |
| Before the prosecutors start investigating the money, leave Korea. | Прежде чем прокуратура начнёт расследование, уезжай из Кореи. |
| A team under a Senior Superintendent of Police is investigating the case. | Расследование по этому делу ведется группой под руководством старшего полицейского надзирателя. |
| It should also be provided in writing, where appropriate, to the authority responsible for investigating the allegation of torture or ill-treatment. | Отчет также представляется в письменной форме, в соответствующих случаях, органу, ответственному за расследование предполагаемых пыток или жестокого обращения. |
| Second, the Tribunal for the Former Yugoslavia faces the additional, and immense, task of investigating crimes committed in Kosovo. | Во-вторых, перед Трибуналом по бывшей Югославии стоит дополнительная, громадная задача: расследование преступлений, совершенных в Косово. |
| It was noted that there was no system of recording time spent by individual staff members investigating each particular case. | Было отмечено отсутствие систем учета времени, расходуемого отдельными членами группы на расследование каждого конкретного дела. |
| Those investigating allegations of breaches came from a different region than that in which the alleged act had been committed. | Расследование предполагаемых нарушений проводится полицейскими из другого региона, а не из того, где было совершено предполагаемое деяние. |
| Progress in investigating such reports was allegedly slow. | Согласно утверждениям, расследование таких сообщений ведется крайне медленно. |
| In the Brazilian federal system, the federal police are responsible for investigating federal and international crimes. | В бразильской федеральной системе федеральная полиция отвечает за расследование внутригосударственных и международных преступлений. |
| Government officials denied their responsibility in the attack and said that they were investigating this incident. | Правительственные чиновники заявили, что не несут ответственности за эти нападения и что ими проводится расследование данного происшествия. |
| She was investigating the poisons being used at the palace. | Она вела свое расследование о ядах, которые использовались во дворце. |
| I heard the police are investigating'. | "Полиция ведёт расследование"... говорят. |
| The LAPD is already investigating your adorable Brother and his lovely husband. | Полиция Лос-Анджелеса уже ведёт расследование в отношении вашего очаровательного брата и его чудесного супруга. |