It suggested that independent bodies be tasked with investigating allegations of excessive use of force and violent treatment during apprehension of persons. |
Оно предложило поручить независимым органам расследование утверждений, касающихся чрезмерного применения силы и жестокого обращения во время задержаний. |
So when we first started investigating, we found this Mexican shell company that had loose ties to Odin Rossi. |
Итак, когда мы начали расследование, мы нашли мексиканскую подставную компанию, которая имела некую связь с Одином Росси. |
If you must know, investigating this case has given me a new respect for your inner struggle. |
Если вы хотите знать, расследование этого случая дало мне повод уважать вашу внутреннюю борьбу. |
We can't get back in until the Bomb Disposal Unit has finished investigating. |
Мы не можем вернуться в до тех пор, пока Бомба Блок Утилизации завершила расследование. |
Mr. and Mrs. Chase, we believe your son may be indirectly involved in a case we're investigating. |
Мистер и миссис Чейз, мы считаем, ваш сын может быть косвенно вовлечён в наше текущее расследование. |
We're investigating them both, and |
Мы ведем расследование и по тому, и по другому, |
We've done a little investigating into your financials. |
Мы провели некое расследование ваших финансов. |
Except now the Secret Service is investigating. |
Только сейчас Секретная служба ведет расследование. |
You're investigating a girl named Nora Sergeant. |
Вы ведете расследование с участием Норы Серджент. |
Actually, that theory has been disproven, so, we're still investigating. |
Вообще-то ту теорию опровергли, поэтому мы продолжаем расследование. |
When he started working for a company that we were investigating, I took the liberty of instating him. |
Когда он начал работать на компанию, по которой мы вели расследование, я взял на себя смелость и восстановил его. |
Been doing a little investigating since I saw you this morning. |
Сегодня утром я провел небольшое расследование. |
See, part of the police academy entrance exam is investigating a crime. |
Короче, частью вступительных в полицейскую академию является расследование преступления. |
He'll think that you guys will stop investigating and he won't have to kill you. |
Он подумает, что вы прекратили расследование, и ему не надо будет вас убивать. |
But I fear that if we keep investigating, we might find some. |
Но, боюсь, если мы продолжим расследование, то можем их найти. |
But I fear that if we keep investigating, we might find some. |
Но, боюсь, если мы продолжим расследование, то можем их найти. |
Which means you'll have to leave the investigating to the police. |
Это означает, что вы должны оставить расследование полиции. |
SEC was investigating the guy for over a year. |
Комиссия по ценным бумагам вела расследование больше года. |
I mean, in the same way that you feel compelled to keep investigating cases that have already been solved. |
То есть, как и ты чувствуешь необходимость продолжать расследование дел, которые уже раскрыты. |
Yes, and the investigating detective may have closed the case prematurely. |
Да и детектив, который вёл то расследование, возможно закрыл дело раньше положенного. |
Right after the police started investigating things, my son started investigating. |
Сразу после того, как полиция начала расследование... |
The Government is investigating the incidents. |
В настоящее время правительство проводит расследование в связи с этими событиями. |
I understand Internal Affairs is investigating this task force. |
Я знаю, что отдел собственной безопасности ведет расследование по этой группе. |
I guess she trusts us because we're investigating that money. |
Думаю, она нам доверяет, ведь мы ведем расследование насчет тех денег. |
I know my father was investigating you. |
Я знаю, что мой отец вел расследование против вас. |