| Their activities ranged from investigating cases of human rights violations to public information and educational programmes. | Это и расследование случаев нарушения прав человека, и проведение информационных и просветительских программ. |
| For its part, the Commission responsible for investigating the post-electoral violence had submitted its conclusions in October 2008. | Со своей стороны, комиссия, которой было поручено расследование волнений, произошедших после выборов, представила свои заключения в октябре 2008 года. |
| During the reporting period, the Commission also met with all the investigating judges in charge of the investigations into the targeted attacks. | В течение отчетного периода члены Комиссии также встречались со всеми судьями, ведущими расследование целенаправленных нападений. |
| The headquarters of the Kosovo Inspectorate of the Kosovo Protection Corps is investigating. | Штаб Косовской инспекции КЗК проводит расследование. |
| The Lebanese army is investigating those clashes. | Ливанская армия проводит расследование обстоятельств возникновения этих столкновений. |
| However, the investigating policeman should not be part of any police unit. | Вместе с тем проводящий расследование сотрудник полиции не должен входить в состав какого-либо полицейского подразделения. |
| The IDF maintains a strict policy of investigating every claim of maltreatment by IDF soldiers. | ЦАХАЛ проводит строгую политику, которая предусматривает расследование каждой жалобы на жестокое обращение со стороны военнослужащих ЦАХАЛа. |
| Subsequently, on 11 January 2008, the National Office of SENAME reopened the administrative inquiry and appointed a new investigating prosecutor. | Позднее, 11 января 2008 года, Национальная дирекция НУДН возобновила это административное расследование, назначив нового дознавателя. |
| The competent authorities had been charged with investigating the incidents that had taken place in March 2008 in Lhasa and the surrounding area. | Компетентным властям было поручено провести расследование событий, произошедших в марте 2008 года в Лхасе и его пригородах. |
| District inspectors were responsible for investigating the perpetrators of domestic violence and were currently dealing with about 400 cases. | Районные инспекторы несут ответственность за расследование случаев насилия в семье и в настоящее время ведут около 400 дел. |
| New Zealand recommended that Tuvalu consider appointing an Ombudsman with responsibility for investigating alleged violations of human rights as a short-term measure. | В качестве временной меры Новая Зеландия рекомендовала Тувалу рассмотреть вопрос о назначении омбудсмена, отвечающего за расследование предполагаемых нарушений прав. |
| It's an internal matter I've been investigating. | Это внутренний порядок, я проведу расследование. |
| We've even got UNIT investigating. | ЮНИТ даже проводили у нас расследование. |
| We're investigating a case involving a man named Karl Haas. | Мы проводим расследование по делу, связанному с человеком по имени Карл Хаас. |
| Soletme startbyasking, whydo you spendsomuchtime investigating such grisly content? | Позвольте спросить, почему вы тратите столько времени на расследование таких ужасных вещей? |
| You have to start investigating from the place of the kidnapping. | Начните расследование с места, где произошло похищение. |
| I'm investigating the disappearance of two of your employees. | Я веду расследование об исчезновении двоих ваших наёмных работников. |
| But I'd be investigating one of my own team, amongst others. | Но я буду вести расследование собственной группы против другой. |
| If we keep investigating, I am sure that we... | Если мы продолжим расследование, уверен, мы... |
| Two guys jumped me outside of Kessler's and they told me to stop investigating. | Два парня напрыгнули на меня, когда я вышел от Кесслера и велели мне прекратить расследование. |
| In investigating and prosecuting the perpetrators of deadly attacks in Lebanon over which it has jurisdiction, the Special Tribunal for Lebanon responds to a broader challenge. | Осуществляя расследование и судебное преследование в отношении исполнителей смертоносных нападений в Ливане, на которые распространяется юрисдикция Специального трибунала по Ливану, Трибунал решает более широкую задачу. |
| Inquiring into and investigating crimes committed by demobilized individuals against | провести дознание и расследование в отношении преступлений, совершенных демобилизованными лицами против |
| OHCHR Nepal has provided technical support to authorities investigating these cases and continues to monitor judicial developments. | Отделение УВКПЧ в Непале оказывает техническую помощь властям, ведущим расследование этих дел, и продолжает осуществлять мониторинг событий в судебной области. |
| Demon or no, we have investigating to do. | Демон или нет, нужно провести расследование. |
| Well, you're investigating me... | Почему вы ведете расследование обо мне... |