| Yes, but don't tell anyone. | Именно, но никому об этом не говорите. |
| Yes, but what about me? I'm worried. | О чем именно обо мне? я волнуюсь. |
| Yes, precisely because we meet with the mistakes that others have already had. | Да, именно потому, что мы встречаемся с ошибками, что другие уже имеют. |
| Yes, sir, that I am. | Да, сэр, именно так. |
| Yes, she did, and that's why I came by. | Да, сняла, и именно поэтому я пришла. |
| Yes, Bernadette, that's exactly what he thinks. | Да, Бернадетт, это именно то, что он думает. |
| Yes, it's clear what I must do. | Да, именно это я должен сделать. |
| Yes, that's exactly it, you know. | Да, именно это, вы же понимаете. |
| Yes, that's exactly what I mean. | Да, именно об этом я и говорю. |
| Yes, that's exactly what I'm asking. | Да, именно об этом и я спрашиваю. |
| Yes. That's what I'm going to do. | Да, именно так я и сделаю. |
| Yes, it was I who won the 16th Countdown teapot. | Да, именно я выиграл Чайник 16-го сезона. |
| Yes, that is exactly what we're telling you. | Да, именно это мы и хотим сказать. |
| Yes, that's what I think. | Да, именно так я и думаю. |
| Yes, that's just what I thought. | Да, именно так я и подумал. |
| Yes, because that's what happened. | Да, потому что все было именно так. |
| Yes, so that's why I called the fire department. | Да, именно из-за этого я позвонил в пожарную службу. |
| Yes, that's why we did it. | Да, именно поэтому мы так поступили. |
| Yes, of course that's why it's tight. | Да, конечно, именно поэтому и жмёт. |
| Yes, we're thinking the box Might be what the thieves dug up there. | Да, мы думаем, именно этот ящик могли выкопать наши воры. |
| Yes, Eli, that's what I'm doing. | Именно это я и делаю, Илай. |
| Yes, but Abel Mindler was an honest man. | Именно. Но Абель Миндлер оказался честным человеком. |
| Yes, just like Benny the dog. | Да, именно как пса Бенни. |
| Yes, that's exactly what's happening. | Да, все именно так и есть. |
| Yes, that's what I thought. | Да, именно это я и подумала. |