Yes, that's what she said. |
Да, именно это она и сказала. |
Yes, that's exactly the word I want to translate. |
Да, это именно то слово, которое я хочу перевести. |
Yes, indeed, Mrs. Quimp. |
Да, именно, миссис Квимп. |
Yes, that's why I took your hat. |
Да, именно поэтому я взяла твою шляпу. |
Yes, that's right, just by looking at her. |
Именно так, хватило одного взгляда на неё. |
Yes, absolutely, the Thirteen Columns. |
В яблочко, именно 13 колонн. |
Yes, exactly, that's right. |
Да, именно, так и есть. |
Yes, that's what I said. |
Да, именно так я и сказала. |
Yes in fact that's why I'm here. |
Да, на самом деле, именно поэтому я здесь. |
Yes, that is what I'm asking. |
Да, именно это я и прошу. |
Yes, exactly like me except with huge muscles and a chiseled jaw and perfect teeth. |
Да, именно так, как я, только с огромными мышцами, мощной челюстью и идеальными зубами. |
Yes, exactly the same outfit that she was in yesterday. |
Да, она именно в том наряде, в котором была вчера. |
Yes, that's what they're called. |
Да, они именно так называются. |
Yes, it's just as he says. |
Да, всё было именно так, как он сказал. |
Yes, that's what he's saying. |
Да, именно это он хочет сказать. |
Yes, I'm talking about... |
Да, я говорю именно о нём... |
Yes, Constable, even he. |
Да, констебль, именно он. |
Yes, he is, Clark. |
Нет, именно он, Кларк. |
Yes, that is exactly my point. |
Да, именно это я и имел ввиду. |
Yes, it is, my friend. |
Да, именно так, мой друг. |
Yes, that is what I'm saying. |
Да, именно это я и говорю. |
Yes, that is the method I have chosen to bend spoons with. |
Да, именно этот метод я выбрал для сгибания ложек. |
Yes: that's the coat I mean. |
Да, именно эту куртку я имею в виду. |
Yes, I imagine that's what they told you. |
Да, я понимаю, что они вам сказали именно это. |
Yes, go for the money, because money buys redemption. |
Потому что именно за деньги можно купить спасение. |