Yes, it is, and it happens to be truth. |
Да, именно так, и это правда. |
Yes, Bernice, that's it. |
Да! Да, именно, Бернис. |
Yes, this is what happens to me when I drink |
Да, именно это происходит со мной, когда я пью |
And I said, "Yes." (Laughter) "That is exactly right. |
Я отвечаю: «Да». (Смех) «Именно так. |
Yes, that's exactly what everyone would expect him to do. |
Да, это именно то, что каждый бы ожидал от него |
Yes, that will happen when the last candle will be lighted, and I want you to be the one who will light it. |
Да, это случится, когда зажжется последняя свеча, и я хочу, чтобы именно вы зажгли ее. |
Yes, and a proud man, which is why he hasn't told you That his business is really hurting. |
Да, и очень гордый, именно поэтому он не сказал вам, что дела у него идут очень неважно. |
Yes! I think that's what it's been trying to do all along. |
Я думаю, именно это он и пытался сделать все это время. |
Yes. Now let's talk about how you did your job, shall we? |
Давайте поговорим о том, как именно Вы справились, согласны? |
Yes, you are, Cleaver! |
Ты именно это и делаешь, Кливер! |
Yes, verily. In truth you shall take it or I have another leek in my pocket which you shall eat. |
Именно, и вы должны его взять, а не то у меня в кармане есть ещё порей, который вам придётся съесть. |
Yes, just like that: "Call off the missile launch!" |
Именно так: "Отмените боевой пуск". |
Yes, exactly, so why hasn't Noah pounced on it? |
Вот именно, почему Ноа не вцепился в это? |
Yes, I'm afraid so. |
Да, именно так - Мне надо сделать домашнюю работу |
Yes that this is a good thing |
Я хотел именно такие, я их такие и заказал |
Yes, and she's - and that's what she is, a friend. |
Да, именно так, она друг. |
Yes, we do need our country to have control over security, authority over security, and this has been an issue we have discussed. |
Да, нам необходимо добиваться того, чтобы наша страна осуществляла контроль над безопасностью, и именно этот вопрос мы обсуждали. |
Yes, sir, it was, sir. |
Да, сэр, именно так, сэр. |
Yes, exactly like that, In that I wanted it, and then I took it. |
Да, именно так, если уж мне что хочется, то я это забираю. |
Yes I did, but I wasn't sure exactly who it was. |
Да, я знал, но я не был абсолютно уверен, кто именно это был. |
JO: Yes you are. You are. |
Д.О.: Да, убиваешь. Именно так. |
Yes, it was then it was... |
Это было именно тогда? - Да, Барбара, тогда. |
Yes, that's what I meant by "you know." |
Да, именно это я и имел в виду, говоря "вы знаете". |
Exactly, exactly, yes, yes. |
Именно. Да, да. |
Yes. I mean... that's how you look to me, at least. |
Да, именно... для меня, по крайней мере, ты выглядишь именно так. |