Yes, that's what I'm telling you. |
Да, именно это я и говорю. |
Yes, we were just talking about it. |
Да, именно о нем мы и говорили. |
Yes, that's what I'm saying. |
Да, именно это я и хотел сказать. |
Yes, Ian, that's exactly what we need - a bit of clarification. |
Да, Иэн, именно это нам и нужно, небольшое прояснение. |
Yes, that's exactly what it is. |
Да, именно так и есть. |
Yes, and that's exactly what Park has become. |
Да, и именно таким стал Парк. |
Yes, that is what we should do. |
Да, это именно то, что мы должны сделать. |
Yes, and I'll tell you what it is. |
Да, и я скажу тебе, какой именно. |
Yes, that's what I am saying. |
Да, именно это я и говорила. |
Yes... which is why she was in the telescope room. |
Да... именно поэтому она была в кабинете с телескопом. |
Yes, you do, and not just today... |
Да, именно, и не только сегодня... |
Yes, that's how they got in the episode. |
Да, именно так они и попали в сериал. |
Yes, an unofficial birthday party, which is why I gave my blessing. |
Да, неофициальный день рождения, именно поэтому я дала свое благословение. |
Yes, I do, and that is why I need you. |
Да, знаю, именно поэтому ты мне и нужен. |
Yes. That's what we always planned. |
Это именно то, что мы всегда планировали. |
Yes, that's the note I can't hit. |
Да, да, именно эту ноту я и не могу осилить. |
Yes, which is why I don't say much. |
Да, именно поэтому я говорю не так много. |
Yes, I mean the same, sir. |
Да, именно это, сэр. |
Yes, I remember now. That's where I bought it. |
Да теперь вспомнила, именно там я её и купила. |
Yes, I believe she called it Harvey. |
Да, именно так она его назвала, Харви. |
Yes, Josh, that's exactly what I want. |
Да, Джош, именно это я и хочу. |
Yes, I expected that's how you would evaluate our chances. |
Да, я ожидал, что именно так вы и оцените наши шансы. |
Yes, that's what they'd write. |
Да, именно так потом напишут в газете. |
Yes, I did send that email. |
Да, именно такой имейл и послала. |
Yes, sir, that's correct. |
Да, сэр, все именно так. |